Перевод текста песни Penzión Blues - Karel Zich

Penzión Blues - Karel Zich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Penzión Blues , исполнителя -Karel Zich
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.10.2005
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Penzión Blues (оригинал)Penzión Blues (перевод)
Tvoje dlaně kreslí Твои ладони рисуют
v samotě čtyř stěn в одиночестве четырех стен
v té kresbě já čtu otázku Я прочитал вопрос на этом рисунке
proč žiješ opuštěn почему ты живешь заброшенным
vždyť všem dívkám v očích září ведь глаза у всех девушек блестят
dívčí svatozář ореол девушки
proč tobě se to nepodaří почему бы тебе не сделать это
dát jí svou tvář na oltář. отдать свой лик на алтарь.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná О мама, почему все кончается тем, чем начинается
kdo to ví a zná lépe кто знает и знает лучше
než penzion blues a já. чем блюз пансионата и я.
Věř mi penzion blues je lepší Поверь мне, пенсионный блюз лучше
než pohodlí všech železnic чем удобство всех железных дорог
myslím, že každé velké nádraží Я думаю, что каждая крупная станция
tě spolkne jako nic проглатывает тебя как ничто
a o tom jsi neměl zdání а ты и понятия не имел об этом
že nádraží má velký hlad что на станции очень голодно
myslel jsi, že jen skrývá tajemství вы думали, что он просто скрывает секрет
které nedají vlakům spát. которые не дают спать поездам.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná О мама, почему все кончается тем, чем начинается
kdo to ví a zná lépe кто знает и знает лучше
než penzion blues a já. чем блюз пансионата и я.
Jen pan Shakespeare znal tě kdysi dávno Только г-н Шекспир знал вас когда-то
tvou lásku, samotu a strach твоя любовь, одиночество и страх
a možná, že znal i penzion и, может быть, он тоже знал пансион
a tvé okno a na něm prach и твоё окно и пыль на нём
tak rád bys mu o tom podal zprávu так что вы хотели бы сообщить об этом ему
tu nejkratší ze všech zpráv самое короткое из всех сообщений здесь
jenže pošta měla dneska zavřeno но почта сегодня была закрыта
a tak mlčel telegraf. и поэтому телеграф молчал.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná О мама, почему все кончается тем, чем начинается
kdo to ví a zná lépe кто знает и знает лучше
než penzion blues a já. чем блюз пансионата и я.
Nebyl to rozvod z tvojí viny Развод был не по вашей вине
jestliže vina něco znamená если вина что-то значит
když na tvé židli teď sedí jiný когда кто-то другой сейчас сидит в твоем кресле
a nezná tvá přání ztracenáи не знает твоих желаний потерянных
jen slyší vysílačku noci он слышит только радио ночи
v podpalubí svých snů в трюме твоей мечты
jeho žena je stále útlá v bocích его жена все еще стройна в бедрах
i já se za ní ohlédnu. Я тоже оглядываюсь на нее.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná О мама, почему все кончается тем, чем начинается
kdo to ví a zná lépe кто знает и знает лучше
než penzion blues a já. чем блюз пансионата и я.
Pak to rychle letělo z kopce Затем он быстро пошел вниз
vypil bys i hvězdy, kdyby v nich byl líh вы бы выпили даже звезды, если бы в них был спирт
namísto syna mi obětuj skopce предложите мне барана вместо сына
tolik lidí bylo v ulicích так много людей было на улицах
a žádný neznal cestu zpátky и никто не знал пути назад
všechno bylo naposled все было в последний раз
a jen penzion otevřel náruč и только гестхауз распахнул свои объятия
a nabídnul ti nový svět. и предложил вам новый мир.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná О мама, почему все кончается тем, чем начинается
kdo to ví a zná lépe кто знает и знает лучше
než penzion blues a já. чем блюз пансионата и я.
V něm novomanželé tiše leží Молодожены спокойно лежат в нем
vedle v pokoji a sní по соседству в комнате снится
jejich svědek je namol opilý их свидетель пьян
chtěl by vážně ležet s ní он очень хотел переспать с ней
a ty, ty chtěl bys totéž и ты, ты хотел бы того же
tak hrozně jim závidíš ты так им завидуешь
že trháš knihu básní na kousky что ты рвешь книгу стихов на куски
a lačně ji potom jíš. а потом ешь с жадностью.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná О мама, почему все кончается тем, чем начинается
kdo to ví a zná lépe кто знает и знает лучше
než penzion blues a já. чем блюз пансионата и я.
Někdo po tobě hází tvá psaní první lásce Кто-то швыряет в вас ваши первые любовные эссе
kde je vzal где он их взял
jen pár listů ještě schází не хватает только нескольких листьев
ty, které jsi nenapsal те, которые вы не написали
jak vzdálené galaxie как далекие галактики
míjíme se na schodech мы проходим мимо друг друга на лестнице
kdo ví jak někdo žije кто знает, как кто-то живет
když ztrácí sílu, cit i dech. когда он теряет силы, чувства и дыхание.
Ó, mámo, proč všechno končí co začínáО мама, почему все кончается тем, чем начинается
kdo to ví a zná lépe кто знает и знает лучше
než penzion blues a já. чем блюз пансионата и я.
Nechtěj víc než můžeš zvednout Не просите больше, чем вы можете выдержать
nepospíchej, není kam не торопитесь, некуда идти
než ti začnou vlasy šednout пока твои волосы не поседели
najdeš v uhlí drahokam вы найдете драгоценный камень в угле
najdeš dopis v prázdné schránce ты найдешь письмо в пустом почтовом ящике
s přesnou mapou ke štěstí с точной картой к счастью
je v tvém srdci jako v bance это в твоем сердце, как банк
a získáš si ho pouze lstí. и получить его можно только обманом.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná О мама, почему все кончается тем, чем начинается
kdo to ví a zná lépe кто знает и знает лучше
než penzion blues a já. чем блюз пансионата и я.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná О мама, почему все кончается тем, чем начинается
kdo to ví a zná lépe кто знает и знает лучше
než penzion blues a já.чем блюз пансионата и я.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: