| Nejde zapomenout (оригинал) | Nejde zapomenout (перевод) |
|---|---|
| Nejde zapomenout | не может быть забыт |
| vůni dní | аромат дней |
| kdy jsme ještě byli krásně | когда мы были еще красивыми |
| bezradní | невежественный |
| nejde zapomenout | нельзя забыть |
| jak sis tenkrát půjčil byt | как вы снимали квартиру тогда? |
| ale pak ses mě tam bál i políbit | но тогда ты боялась даже поцеловать меня там |
| nejde zapomenout | нельзя забыть |
| na ten čas | для того времени |
| co si s námi hrál | во что ты играл с нами |
| když dotvářel nás. | когда он закончил нас. |
| Nejde zapomenout | не может быть забыт |
| vůni let | аромат лет |
| kdy jsem věřil, že jde hlavou | когда я думал, что он сходит с ума |
| bourat svět | уничтожить мир |
| nejde zapomenout | нельзя забыть |
| jakou měl jsi pyšnou tvář | какое гордое лицо у тебя было |
| když jsi utrácel svůj první honorář | когда вы потратили свой первый гонорар |
| nejde zapomenout | нельзя забыть |
| na ten čas | для того времени |
| co si s námi hrál | во что ты играл с нами |
| když dotvářel nás. | когда он закончил нас. |
| Jaký z nás byl krásný pár | Какой мы были красивой парой |
| fotky ještě mám | у меня до сих пор есть фотографии |
| ty na nich vypadáš | ты похож на них |
| no koukej | Ну смотри |
| člověk nesmí podlehnout | нельзя поддаваться |
| marným vzpomínkám | напрасные воспоминания |
| stejně rád jim propadá. | он все равно любит их подводить. |
| Nejde zapomenout | не может быть забыт |
| na ten čas | для того времени |
| co si s námi hrál | во что ты играл с нами |
| když dotvářel nás. | когда он закончил нас. |
| Jaký z nás byl krásný pár | Какой мы были красивой парой |
| fotky ještě mám | у меня до сих пор есть фотографии |
| ty na nich vypadáš | ты похож на них |
| no koukej | Ну смотри |
| tak už zase podléhám | так что я снова в теме |
| marným vzpomínkám | напрасные воспоминания |
| už naposled, to přísahám. | в последний раз, клянусь. |
| Nejde zapomenout | не может быть забыт |
| na ten čas | для того времени |
| co si s námi hrál | во что ты играл с нами |
| a hraje si dál. | и играет дальше. |
