| Get out the way, na
| Убирайся с дороги, на
|
| Get out the way
| Убирайся с дороги
|
| Get out the way, na
| Убирайся с дороги, на
|
| Get out the- get out the-
| Убирайся-убирайся-
|
| At first, I thought my signal breaking up
| Сначала я подумал, что мой сигнал прерывается
|
| But then I released you’ve been hanging up
| Но потом я выпустил, что ты вешал трубку
|
| And in the dead night, you showed your colours
| И в мёртвой ночи ты показал свои цвета
|
| November wind, cold in the summer
| Ноябрьский ветер, летом холодно
|
| It’s crazy how you lose me, and it triggers love
| Это безумие, как ты меня теряешь, и это вызывает любовь
|
| But when you had it wrapped around you so tough
| Но когда ты так сильно обернулся вокруг себя
|
| You couldn’t take that, now you gotta face that
| Ты не мог этого вынести, теперь ты должен смириться с этим
|
| Ooh, I bet you hate that, yeah
| О, держу пари, ты ненавидишь это, да
|
| Wasn’t that you on the Holloway road?
| Разве это не ты был на Холлоуэйской дороге?
|
| Almost forgot you like a week ago
| Почти забыл тебя, как неделю назад
|
| My bad if I missed ya and if I saw you
| Плохо, если я скучал по тебе и если я видел тебя
|
| I would’ve blown you a kiss yeah
| Я бы послал тебе воздушный поцелуй, да
|
| Thought I would miss you
| Думал, что буду скучать по тебе
|
| Funny I don’t
| Забавно, я не
|
| Another memory that I’ve outgrown
| Еще одно воспоминание, которое я перерос
|
| No stress, you don’t deserve it
| Нет стресса, ты этого не заслуживаешь
|
| Baby, you ain’t worth it
| Детка, ты того не стоишь
|
| So I won’t let you ruin my day (Get out the way, Get out the way)
| Так что я не позволю тебе испортить мне день (Уйди с дороги, Уйди с дороги)
|
| Na-Nah move get out my way (Get out the way, Get out the way)
| На-на, двигайся, убирайся с моей дороги (Убирайся с дороги, Убирайся с дороги)
|
| Feels too good to be bothered
| Слишком хорошо, чтобы беспокоиться
|
| I wish I cared more about your mess
| Хотел бы я больше заботиться о твоем беспорядке
|
| But if I’m going to be honest
| Но если я буду честен
|
| Its been a long time coming
| Это было давно
|
| Wasn’t that you on the Holloway road?
| Разве это не ты был на Холлоуэйской дороге?
|
| Almost forgot you like a week ago
| Почти забыл тебя, как неделю назад
|
| My bad if I missed ya and if I saw you
| Плохо, если я скучал по тебе и если я видел тебя
|
| I would’ve blown you a kiss yeah
| Я бы послал тебе воздушный поцелуй, да
|
| Thought I would miss you
| Думал, что буду скучать по тебе
|
| Funny I don’t
| Забавно, я не
|
| Another memory that I’ve outgrown
| Еще одно воспоминание, которое я перерос
|
| No stress, you don’t deserve it
| Нет стресса, ты этого не заслуживаешь
|
| Baby, you ain’t worth it
| Детка, ты того не стоишь
|
| So I won’t let you ruin my day (Get out the way, Get out the way)
| Так что я не позволю тебе испортить мне день (Уйди с дороги, Уйди с дороги)
|
| Na-nah move get out my way (Get out the way, Get out the way)
| На-на, двигайся, убирайся с моей дороги (Убирайся с дороги, Убирайся с дороги)
|
| I’m not tryna be rude yeah
| Я не пытаюсь быть грубым, да
|
| I don’t feel like I used to
| Я не чувствую, что раньше
|
| What we talking for?
| О чем мы говорим?
|
| You ain’t getting more
| Вы не получаете больше
|
| Go head order your Uber
| Иди, закажи свой Uber
|
| I’m not tryna be rude yeah
| Я не пытаюсь быть грубым, да
|
| I don’t feel like I used to
| Я не чувствую, что раньше
|
| What we talking for?
| О чем мы говорим?
|
| You ain’t getting more
| Вы не получаете больше
|
| Go head order your Uber
| Иди, закажи свой Uber
|
| Ha
| Ха
|
| So I won’t let you ruin my day
| Так что я не позволю тебе испортить мне день
|
| (Won't let you ruin my day)
| (Не позволю тебе испортить мне день)
|
| (Get out the way, Get out the way)
| (Уйди с дороги, Уйди с дороги)
|
| Na-nah move get out my way
| На-на, двигайся, убирайся с моей дороги
|
| (Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah)
| (Нах-нах-нах-нах-нах-нах-нах-нах)
|
| (Get out the way, Get out the way)
| (Уйди с дороги, Уйди с дороги)
|
| Move, get out my, move, get out my way. | Двигайся, убирайся с моей дороги, двигайся, убирайся с моей дороги. |
| My way, my way
| Мой путь, мой путь
|
| Move, get out my, move, get out, I said move, get out my way
| Двигайся, убирайся, двигайся, убирайся, я сказал, двигайся, убирайся с моей дороги
|
| Move, get out my, get out my way, I said move
| Двигайся, убирайся, убирайся с дороги, я сказал, двигайся
|
| (My way), move (My way, my way)
| (По-моему), двигайся (По-моему, по-моему)
|
| Move, get out my (Get out my way)
| Двигайся, убирайся с моей (Убирайся с моей дороги)
|
| Move, get out my (Get out my way)
| Двигайся, убирайся с моей (Убирайся с моей дороги)
|
| Move, get out my (Get out my way)
| Двигайся, убирайся с моей (Убирайся с моей дороги)
|
| Move (Get out my way)
| Двигайся (уйди с моей дороги)
|
| Move, get out my (Get out my way)
| Двигайся, убирайся с моей (Убирайся с моей дороги)
|
| Move, get out my (Get out my way) | Двигайся, убирайся с моей (Убирайся с моей дороги) |