| I need a little lovin' at least two times a day
| Мне нужно немного любви, по крайней мере, два раза в день
|
| So when I call you boy
| Поэтому, когда я называю тебя мальчиком
|
| You better run here right away
| Лучше сразу беги сюда
|
| Let’s have a show of hands
| Поднимем руки
|
| Who’s addicted to their man
| Кто пристрастился к своему мужчине
|
| If I could do the things I want to you
| Если бы я мог делать с тобой то, что хочу
|
| You’d be changing all your plans
| Вы изменили бы все свои планы
|
| You wanna say I’m yours, I wanna say get it
| Ты хочешь сказать, что я твой, я хочу сказать, получи
|
| You wanna say, so say
| Ты хочешь сказать, так скажи
|
| I know what you’re thinking babe
| Я знаю, о чем ты думаешь, детка
|
| So tell me baby (tell me 'bout it)
| Так расскажи мне, детка (расскажи мне об этом)
|
| Tell me how I feel (how I feel)
| Скажи мне, как я себя чувствую (что я чувствую)
|
| And if the feeling’s real (feeling's real)
| И если чувство настоящее (чувство настоящее)
|
| Tell me what’s the deal (hey hey hey)
| Скажи мне, в чем дело (эй, эй, эй)
|
| Tell me 'bout it (tell me 'bout it)
| Скажи мне об этом (расскажи мне об этом)
|
| Tell you how I feel (how I feel)
| Расскажу, что я чувствую (что я чувствую)
|
| And if the feeling’s real (feeling's real)
| И если чувство настоящее (чувство настоящее)
|
| Let’s seal the deal (hey hey hey)
| Давай заключим сделку (эй, эй, эй)
|
| What do you think about me and you being together
| Что ты думаешь обо мне и о том, что ты вместе?
|
| Could you brink to share my cold and stormy weather
| Не могли бы вы поделиться моей холодной и ненастной погодой
|
| I’ve got this under control
| у меня это под контролем
|
| Show me you know about a woman’s soul
| Покажи мне, что ты знаешь о женской душе
|
| So tell me baby (tell me 'bout it)
| Так расскажи мне, детка (расскажи мне об этом)
|
| Tell me how I feel (how I feel)
| Скажи мне, как я себя чувствую (что я чувствую)
|
| And if the feeling’s real (feeling's real)
| И если чувство настоящее (чувство настоящее)
|
| Tell me what’s the deal (hey hey hey)
| Скажи мне, в чем дело (эй, эй, эй)
|
| Tell me 'bout it (tell me 'bout it)
| Скажи мне об этом (расскажи мне об этом)
|
| Tell you how I feel (how I feel)
| Расскажу, что я чувствую (что я чувствую)
|
| And if the feeling’s real (feeling's real)
| И если чувство настоящее (чувство настоящее)
|
| Let’s seal the deal (hey hey hey)
| Давай заключим сделку (эй, эй, эй)
|
| I’ll make you feel the way you wanna feel
| Я заставлю тебя чувствовать себя так, как ты хочешь
|
| I love how it’s real we’re one in two minds
| Мне нравится, как это реально, мы едины в двух умах
|
| Maybe it will stick you’d better be quick
| Может быть, это застрянет, вам лучше быть быстрым
|
| I hope that you heard me right
| Я надеюсь, что вы меня правильно поняли
|
| Tell me tell me cause I won’t wait suspense
| Скажи мне, скажи мне, потому что я не буду ждать ожидания
|
| I just hate so spit it out now
| Я просто ненавижу, так что выплюнь это сейчас
|
| If you’re feeling like I do
| Если вы чувствуете, как я
|
| Won’t you come and do it to me
| Разве ты не придешь и не сделаешь это со мной
|
| So tell me babe (tell me 'bout it)
| Так расскажи мне, детка (расскажи мне об этом)
|
| Tell me how I feel (how I feel)
| Скажи мне, как я себя чувствую (что я чувствую)
|
| And if the feeling’s real (feeling's real)
| И если чувство настоящее (чувство настоящее)
|
| Tell me what’s the deal (hey hey hey)
| Скажи мне, в чем дело (эй, эй, эй)
|
| Tell me 'bout it (tell me 'bout it)
| Скажи мне об этом (расскажи мне об этом)
|
| Tell me how I feel (how I feel)
| Скажи мне, как я себя чувствую (что я чувствую)
|
| And if the feeling’s real (feeling's real)
| И если чувство настоящее (чувство настоящее)
|
| Let’s seal the deal (hey hey hey)
| Давай заключим сделку (эй, эй, эй)
|
| Tell me 'bout it
| Расскажи мне об этом
|
| Tell me 'bout it baby
| Расскажи мне об этом, детка
|
| Tell me 'bout it
| Расскажи мне об этом
|
| Come on now what’s your story
| Давай, какая у тебя история
|
| Tell me 'bout it
| Расскажи мне об этом
|
| Tell me 'bout it baby
| Расскажи мне об этом, детка
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| So tell me baby, oh yeah
| Так скажи мне, детка, о да
|
| So tell me 'bout it | Так расскажи мне об этом |