| Head down, keep your head down
| Голова вниз, держи голову вниз
|
| Keep your rent down over time
| Снизьте арендную плату с течением времени
|
| Hold tight, to your red stripe
| Держись за свою красную полосу
|
| Why do we fight every time?
| Почему мы ссоримся каждый раз?
|
| I wish that you could see me in the day
| Я хочу, чтобы вы могли видеть меня днем
|
| I hope that you’ll remember me that way
| Я надеюсь, что ты запомнишь меня таким
|
| Nightclub, marlboro light stub
| Ночной клуб, заглушка мальборо
|
| stuck to my gum all the time
| все время прилипал к моей резинке
|
| I treat you
| я угощаю тебя
|
| like you’re see-through
| как будто ты просвечиваешь
|
| I don’t mean to everytime
| Я не хочу каждый раз
|
| I wish that you could see me in the day
| Я хочу, чтобы вы могли видеть меня днем
|
| I hope that you’ll remember me that way
| Я надеюсь, что ты запомнишь меня таким
|
| What did I ever give you
| Что я когда-либо давал тебе
|
| When you wanted me to All I gave you was pain
| Когда ты хотел, чтобы я все, что я дал тебе, была боль
|
| And a look of distain
| И взгляд отвращения
|
| What did I ever give you
| Что я когда-либо давал тебе
|
| When you wanted me to All I gave you was grief
| Когда ты хотел, чтобы я все, что я дал тебе, было горе
|
| Are you sick to your teeth?
| Вы больны до зубов?
|
| Disgraced
| опальный
|
| back to my place
| вернуться на свое место
|
| I’m a complete waste
| Я полная трата
|
| of your time
| вашего времени
|
| I’m asleep
| Я сплю
|
| before the first sheep
| до первой овцы
|
| Until the last bleep
| До последнего сигнала
|
| of all time
| за все время
|
| I wish that you could see me in the day
| Я хочу, чтобы вы могли видеть меня днем
|
| I hope that you’ll remember me that way
| Я надеюсь, что ты запомнишь меня таким
|
| What did I ever give you
| Что я когда-либо давал тебе
|
| When you wanted me to All I gave you was pain
| Когда ты хотел, чтобы я все, что я дал тебе, была боль
|
| And a look of distain
| И взгляд отвращения
|
| What did I ever give you
| Что я когда-либо давал тебе
|
| When you wanted me to All I gave you was grief
| Когда ты хотел, чтобы я все, что я дал тебе, было горе
|
| Are you sick to your teeth
| Вы больны до зубов
|
| What did I ever give you
| Что я когда-либо давал тебе
|
| When you wanted me to All I gave you was pain
| Когда ты хотел, чтобы я все, что я дал тебе, была боль
|
| And a look of distain
| И взгляд отвращения
|
| What did I ever give you
| Что я когда-либо давал тебе
|
| When you wanted me to All I gave you was grief
| Когда ты хотел, чтобы я все, что я дал тебе, было горе
|
| Are you sick to your teeth
| Вы больны до зубов
|
| What did I ever give you
| Что я когда-либо давал тебе
|
| When you wanted me to All i gave you was grief
| Когда ты хотел, чтобы я все, что я дал тебе, было горе
|
| And a look of distain
| И взгляд отвращения
|
| What did i ever give you
| Что я когда-либо давал тебе
|
| When you wanted me to All i gave you was grief
| Когда ты хотел, чтобы я все, что я дал тебе, было горе
|
| Are you sick to your teeth
| Вы больны до зубов
|
| What did i ever give you. | Что я когда-либо давал тебе. |