| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Hearts and stars, and people waiting for their train to come | Сердца, звёзды и люди, ждущие своего поезда... |
| Get ready though it's not the end. | Готовься, хотя это не конец. |
| Park the car and keep it running while they play the song | Припаркуйся и не выключай мотор, пока они играют песню, |
| You have to get out in the end. | В конце ты должен выбраться. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Not enough to be there when you're waiting | Недостаточно просто быть здесь, пока ты ждёшь, |
| You're still waiting | Ты всё ещё ждёшь... |
| I won't let you go, I'll still be at your door. | Я не отпущу тебя, я всё ещё буду подле твоей двери. |
| And I want to tell you right now I've been waiting | И я хочу рассказать тебе прямо сейчас, что я ждал, |
| I'm still waiting | Я всё ещё жду, |
| Even though we're not electric anymore. | Хотя между нами больше не пробегают искры. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Collecting leaves in the pockets of your dungarees | Собирая листья в карманы комбинезона, |
| You say you'll put them on display, one day | Ты говоришь, что однажды устроишь выставку из них. |
| I could tell by the way you ring your cycle bell | По тому, как ты звонишь в велосипедный звонок, я могу |
| What kind of day you had today. | Понять, какой день у тебя сегодня был. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Not enough to be there when you're waiting | Недостаточно просто быть здесь, пока ты ждёшь, |
| You're still waiting | Ты всё ещё ждёшь... |
| I won't let you go, I'll still be at your door. | Я не отпущу тебя, я всё ещё буду подле твоей двери. |
| And I want to tell you right now I've been waiting | И я хочу рассказать тебе прямо сейчас, что я ждал, |
| I'm still waiting | Я всё ещё жду, |
| Even though we're not electric anymore. | Хотя между нами больше не пробегают искры. |
| | |
| Pass, all things pass you by | Проходит, всё проходит мимо, |
| Just one chance, just one chance look up to the sky | Просто шанс, всего один шанс, просто взгляни на небо. |
| A sunrise never lasts | Восход солнца никогда не длится долго, |
| A cloudburst comes so fast | А сильный ливень приходит всегда внезапно. |
| All things pass | Всё проходит, |
| All things pass you by in time | Всё со временем проходит мимо. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Not enough to be there when you're waiting | Недостаточно просто быть здесь, пока ты ждёшь, |
| You're still waiting | Ты всё ещё ждёшь... |
| I won't let you go, I'll still be at your door. | Я не отпущу тебя, я всё ещё буду подле твоей двери. |
| And I want to tell you right now I've been waiting | И я хочу рассказать тебе прямо сейчас, что я ждал, |
| I'm still waiting | Я всё ещё жду, |
| Even though we're not electric anymore. | Хотя между нами больше не пробегают искры. |