Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Press Rewind , исполнителя - Kaiser Chiefs. Дата выпуска: 30.09.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Press Rewind , исполнителя - Kaiser Chiefs. Press Rewind(оригинал) | Нажали на перемотку(перевод на русский) |
| (This is pop music) | |
| (This is pop music) | |
| (We are writing and recording pop music) | |
| - | - |
| That guy was climbing up a hill | Парень карабкался на холм, |
| The hill was covered in daffodils | Усыпанный нарциссами. |
| The trees are full of forgotten kinds | На деревьях сидят невиданные птицы, |
| The skylarks sing in the morning light, morning light | На рассвете поют жаворонки. |
| Looking down across the bay | Смотрю на залив, |
| The last sandcastle is washed away | Последний замок из песка смыло волной. |
| The salt air burning within our lungs | Солёный воздух сжигает наши лёгкие, |
| The shadows long for the setting sun, setting sun | Облака стремятся в сторону заходящего солнца, заходящего солнца. |
| - | - |
| And it feels like we just pressed rewind | Такое ощущение, словно мы нажали на перемотку, |
| Like we just pressed rewind | Нажали на перемотку. |
| And it feels like we went back in time | Такое чувство, словно мы вернулись в прошлое, |
| Like we just pressed rewind, pressed rewind | Нажав на перемотку, перемотку назад. |
| - | - |
| Stop, don't do it | Стоп, не делай этого, |
| Stop, don't do it to me | Стоп, не делай этого со мной. |
| Just stop, don't do it | Стоп, не делай этого, |
| Don't wake me up from my dream | Не надо пробуждать меня ото сна. |
| And stop, don't do it | Стоп, не делай этого, |
| Stop, don't do it to me | Стоп, не делай этого со мной. |
| Don't tell the others, the others, the brothers, the lovers, | Не рассказывай остальным, братьям, любовникам.. |
| Don't wake me up | Не буди меня. |
| - | - |
| I wish that I could split in two | Я бы хотел иметь возможность разорваться напополам, |
| My better half would stay here with you | Моя лучшая половина осталась бы здесь, с тобой, |
| Naming the flowers and counting waves | Произнося названия цветов и считая волны, |
| Like castaways in the dying days, dying days | Словно изгнанники в свой последний час, последний час. |
| - | - |
| And it feels like we just pressed rewind | Такое ощущение, словно мы нажали на перемотку, |
| Like we just pressed rewind | Нажали на перемотку. |
| And it feels like we went back in time | Такое чувство, словно мы вернулись в прошлое, |
| Like we just pressed rewind, pressed rewind | Нажав на перемотку, перемотку назад. |
| And it feels like we just pressed rewind | Такое ощущение, словно мы нажали на перемотку, |
| Like we just pressed rewind | Нажали на перемотку. |
| And it feels like we went back in time | Такое чувство, словно мы вернулись в прошлое, |
| Like we just pressed rewind, pressed rewind | Нажав на перемотку, перемотку назад. |
| - | - |
| Stop, don't do it | Стоп, не делай этого, |
| Stop, don't do it to me | Стоп, не делай этого со мной. |
| Just stop, don't do it | Стоп, не делай этого, |
| Don't wake me up from my dream | Не надо пробуждать меня ото сна. |
| And stop, don't do it | Стоп, не делай этого, |
| Stop, don't do it to me | Стоп, не делай этого со мной. |
| Don't tell the others, the others, the brothers, the lovers, | Не рассказывай остальным, братьям, любовникам.. |
| Don't wake me up | Не буди меня. |
| - | - |
| (Symmetry, symmetry, symmetry) | |
| (Forget about climbing out your windows) | |
| (Forget about watching football on TV) | |
| (Symmetry, symmetry, symmetry, symmetry) |
Press Rewind(оригинал) |
| Like I was climbing up a hill, |
| The hill was covered in daffodils. |
| The trees are full of forgotten kites, |
| The skylarks sing in the the morning light, morning light. |
| I’m looking down across the bay, |
| The last sandcastle has washed away. |
| The salt air burning within our lungs. |
| The shadows long for the setting sun, setting sun. |
| And it feels like we just pressed rewind, like we just press rewind. |
| And it feels like we went back in time, like we just pressed rewind, |
| Pressed rewind. |
| Stop don’t do it, |
| Stop don’t do it to me. |
| Just stop don’t do it, |
| Don’t wake me up from my dream. |
| No stop don’t do it, |
| Stop don’t do it to me. |
| Don’t tell the others, the others, the brothers, the lovers, |
| Don’t wake me up. |
| I wish that I could split in two, |
| My better half would stay here with you. |
| Naming the flowers and counting the waves. |
| Like castaways in the dying days, dying days. |
| And it feels like we just pressed rewind, like we just pressed rewind. |
| And it feels like we went back in time, like we just pressed rewind, |
| Press rewind. |
| And it feels like we just pressed rewind, like we just pressed rewind. |
| And it feels like we went back in time, like we just pressed rewind, |
| Pressed rewind. |
| Stop don’t do it, stop don’t do it to me. |
| And stop don’t do it, don’t wake me up from my dream. |
| Stop don’t do it, stop don’t do it to me. |
| Don’t tell the others, the others, the brothers, the lovers |
| Don’t wake me up. |
Нажмите кнопку Перемотка назад(перевод) |
| Как будто я поднимался на холм, |
| Холм был покрыт нарциссами. |
| На деревьях полно забытых коршунов, |
| Жаворонки поют в утреннем свете, утреннем свете. |
| Я смотрю вниз через залив, |
| Последний замок из песка смыло. |
| Соленый воздух горит в наших легких. |
| Тени тоскуют по заходящему солнцу, заходящему солнцу. |
| И такое ощущение, что мы только что нажали перемотку назад, как будто мы просто нажали перемотку назад. |
| И такое ощущение, что мы вернулись в прошлое, как будто мы только что нажали перемотку назад, |
| Нажал перемотку. |
| Стоп, не делай этого, |
| Стоп, не делай этого со мной. |
| Просто остановись, не делай этого, |
| Не буди меня от моего сна. |
| Не останавливайся, не делай этого, |
| Стоп, не делай этого со мной. |
| Не говори другим, другим, братьям, любовникам, |
| Не буди меня. |
| Я хочу, чтобы я мог разделить на две части, |
| Моя лучшая половина осталась бы здесь с тобой. |
| Называть цветы и считать волны. |
| Как потерпевшие кораблекрушение в умирающие дни, умирающие дни. |
| И такое ощущение, что мы только что нажали перемотку назад, как будто мы только что нажали перемотку назад. |
| И такое ощущение, что мы вернулись в прошлое, как будто мы только что нажали перемотку назад, |
| Нажмите перемотку назад. |
| И такое ощущение, что мы только что нажали перемотку назад, как будто мы только что нажали перемотку назад. |
| И такое ощущение, что мы вернулись в прошлое, как будто мы только что нажали перемотку назад, |
| Нажал перемотку. |
| Стоп, не делай этого, стой, не делай этого со мной. |
| И стой, не делай этого, не буди меня от моего сна. |
| Стоп, не делай этого, стой, не делай этого со мной. |
| Не говори другим, другим, братьям, любовникам |
| Не буди меня. |
| Название | Год |
|---|---|
| Ruby | 2011 |
| Happen In A Heartbeat | 2016 |
| Don't Just Stand There, Do Something | 2019 |
| The Factory Gates | 2013 |
| Record Collection | 2019 |
| Everyday I Love You Less And Less | 2005 |
| I Predict A Riot | 2011 |
| Love's Not A Competition (But I'm Winning) | 2011 |
| Never Miss A Beat | 2011 |
| Modern Way | 2011 |
| Oh My God | 2011 |
| Wait | 2019 |
| The Angry Mob | 2011 |
| Misery Company | 2013 |
| Heat Dies Down | 2007 |
| Good Clean Fun | 2016 |
| My Life | 2013 |
| We Stay Together | 2016 |
| Everything Is Average Nowadays | 2011 |
| Falling Awake | 2015 |