| Strike up the band, | Группа, начинайте играть, |
| Give yourself a great big hand. | Утоните в аплодисментах. |
| And all together now, | Все вместе, |
| Altogether now strike up the band | Все вместе, начинайте играть! |
| | |
| Bring down the house, | Произведите фурор, |
| Once more with feeling now. | Еще раз, с чувством! |
| I'll try to make it count, | Я постараюссь приложить усилия, |
| It's all for you so take a bow. | Это все для вас, кланяйтесь под аплодисменты. |
| | |
| And everybody gave up, | И все опустили руки, |
| Until we start from the top again, | Пока мы не начали сначала, |
| Take it all from the top, the top, the top, the top | Все сначала, сначала, сначала... |
| | |
| There's a hole in my soul, | В моей душе — дыра, |
| That can only be filled by you. | И её можно заполнить лишь тобой. |
| There's a hole in my soul | В моей душе — дыра, |
| That can only be fixed by two | Которую можно заполнить лишь двоим. |
| | |
| It can never be filled, never be filled, never be filled by anyone else but you | Её можно заполнить, можно заполнить лишь тобой. |
| It can never be filled, never be filled, never be filled by anyone else but you. | Её можно заполнить, можно заполнить лишь тобой. |
| | |
| Whip up the crowd, | Расшевелите публику, |
| Get them going nice and loud, | Пускай они кричат погромче. |
| Well you're the only one I see, | Однако я вижу только тебя, |
| You're the only one it's you and me. | Ты — единственная, это мы с тобой. |
| | |
| Strike up the band, | Группа, начинайте играть, |
| Give yourself a great big hand, | Утоните в аплодисментах. |
| And all together now, | Все вместе, |
| Stay together hold onto my hand | Все вместе, держись за мою руку. |
| | |
| And everybody gave up, | И все опустили руки, |
| Until we start from the top again, | Пока мы не начали сначала, |
| Take it all from the top, the top, the top, the top | Все сначала, сначала, сначла... |
| | |
| There's a hole in my soul, | В моей душе — дыра, |
| That can only be filled by you again, | И её можно заполнить лишь тобой. |
| There's a hole in my soul, | В моей душе — дыра, |
| That can only be fixed by two, | Которую можно заполнить лишь двоим. |
| | |
| It can never be filled, never be filled, never be filled by anyone else but you | Её можно заполнить, можно заполнить лишь тобой. |
| It can never be filled, never be filled, never be filled by anyone else but you | Её можно заполнить, можно заполнить лишь тобой. |
| | |
| You find each person in the world is the same | Вы поймете, что все на свете одинаковы, |
| We're just the same, we're just the same | Мы одинаковы, мы одинаковы. |
| We're only different by name | Мы различаемся только именами. |
| We're the same | Мы одинаковы. |
| | |
| There's a hole in my soul, | В моей душе — дыра, |
| That can only be filled by you again, | И вновь её можно заполнить лишь тобой. |
| There's a hole in my soul, | В моей душе — дыра, |
| That can only be fixed by two | Которую можно заполнить лишь двоим. |
| There's a hole in my soul, | В моей душе — дыра, |
| That can only be filled by you again, | И вновь её можно заполнить лишь тобой. |
| There's a hole in my soul, | В моей душе — дыра, |
| That a galaxy could fit through. | В которой может поместиться вселенная. |