| Komdu nær minn kæri
| Подойди ближе к моей дорогой
|
| Sleiktu mig með orðum þínum
| Лижи меня своими словами
|
| Snertu mig með augum þínum
| Прикоснись ко мне своими глазами
|
| Grænum, daufum
| Зеленый, скучный
|
| Ég finn lykt líkama þíns
| Я чувствую запах твоего тела
|
| Leyfðu henni að fylla mig
| Пусть она наполнит меня
|
| Mig alla og meira og meira
| Я все больше и больше
|
| Hvert ferðu
| Куда ты идешь?
|
| Þegar nóttin kemur?
| Когда наступит ночь?
|
| Þú segir góða nótt við mig
| Ты говоришь мне спокойной ночи
|
| Á kvöldin, þegar við erum saman
| Ночью, когда мы вместе
|
| En þegar sólin skín
| Но когда светит солнце
|
| Ertu blindur
| Вы слепой?
|
| Ég veit að nóttin fer mer vel
| Я знаю, что ночь идет хорошо для меня
|
| En hugsar þú um mig?
| Но ты заботишься обо мне?
|
| Tek ég mikið pláss?
| Я занимаю много места?
|
| Tek ég mikið pláss?
| Я занимаю много места?
|
| Lúmskur ertu andskoti
| Ты тонкий, ты идиот
|
| Leikur að lyfjum
| игра с наркотиками
|
| Og leyfir mér leikinn
| И позвольте мне игру
|
| Hratt en bítandi bítur gleðin mig
| Быстро, но кусается, радость кусает меня
|
| Gufar svo upp eins og reykur
| Затем испаряется, как дым
|
| Nei, nú er nóg komið minn kæri
| Нет, теперь хватит, моя дорогая
|
| Ég elskaði þig ekki
| я не любил тебя
|
| Þótt þú þættist þekkja mig
| Даже если вы, кажется, знаете меня
|
| Þótt þú þættist elska mig
| Хотя ты, кажется, любишь меня
|
| Eins og svo oft var ég að blekkja þig
| Как часто я тебя обманывал
|
| Segðu mér sannleikann siðlausi skratti
| Скажи мне правду, аморальный смех
|
| Förum til fjandans og gerum það saman
| Давай отправимся в ад и сделаем это вместе
|
| Förum til fjandans og gerum það saman
| Давай отправимся в ад и сделаем это вместе
|
| Saman | Саман |