| Hvernig gátu hunangsgylltar hlíðarnar
| Как могли медово-золотые склоны
|
| Og bjargvættar bláminn í björgunum
| И бережет синеву в скалах
|
| Skyndilega skotist á brott
| Внезапно выстрелил
|
| Skelfingar skugginn er kuldalegur
| Тень ужаса холодная
|
| Vorið var vonbrigði
| Весна разочаровала
|
| Og sumarið þrældómur vetrarins
| И летнее рабство зимы
|
| Ég er volandi vændiskona
| я проститутка
|
| Veggja sem hindra mína
| Стены, которые мешают мне
|
| Gleði og glæstu framtíðar drauma
| Радость и светлые мечты о будущем
|
| Ég man þegar ég speglaðist
| Я помню, когда я был зеркальным
|
| Í gullslegnu vatni
| В золотой воде
|
| Og sá sjálfa mig brosa
| И увидел себя улыбающимся
|
| Svanurinn sem kenndi mér
| Лебедь, который научил меня
|
| Forðum að fljúga
| Давайте летать
|
| Er nú farinn, floginn á brott
| Теперь ушел, улетел
|
| Og ég sit hérna eftir
| И я сижу здесь
|
| Alveg vængjalaus
| Полностью бескрылый
|
| Og velti því fyrir mér
| И мне интересно об этом
|
| Hvort ég fái nokkurn tíma aftur að fljúga
| Смогу ли я когда-нибудь снова летать?
|
| Ég festi mig við arfa í garðinum
| Я цепляюсь за реликвию в саду
|
| Hjartað mitt er að springa
| Мое сердце разрывается
|
| Skelfingar skjálfti í líkama mínum
| Дрожь дрожала в моем теле
|
| Ríkir og reiðin er óflýjandi
| Богатые и злые неизбежны
|
| Líkami minn er ólgusjór
| Мое тело - море смятения
|
| Og ég vona að þið drukknið öll með mér
| И я надеюсь, что вы все утонете со мной
|
| Hjartsláttur minn er óreglu öldugangur
| Мое сердцебиение - нерегулярная волна
|
| Og lungun mín fyllast af vatni
| И мои легкие наполняются водой
|
| Ég vona að þú farir til helvítis, ástin mín
| Я надеюсь, ты отправишься в ад, моя любовь
|
| Svo ég fái kannski að hitta þig aftur
| Так что, может быть, я встречу тебя снова
|
| Ég vona að þú farir til helvítis, ástin mín
| Я надеюсь, ты отправишься в ад, моя любовь
|
| Svo ég fái kannski að hitta þig aftur
| Так что, может быть, я встречу тебя снова
|
| Ég vona að þú farir til helvítis, ástin mín
| Я надеюсь, ты отправишься в ад, моя любовь
|
| Svo ég fái kannski að hitta þig aftur
| Так что, может быть, я встречу тебя снова
|
| Ég vona að þú farir til helvítis, ástin mín
| Я надеюсь, ты отправишься в ад, моя любовь
|
| Svo ég fái kannski að hitta þig aftur
| Так что, может быть, я встречу тебя снова
|
| Ég vona að þú farir til helvítis, ástin mín
| Я надеюсь, ты отправишься в ад, моя любовь
|
| Svo ég fái kannski að hitta þig aftur
| Так что, может быть, я встречу тебя снова
|
| Aftur
| Очередной раз
|
| Svo ég fái kannski að hitta þig aftur
| Так что, может быть, я встречу тебя снова
|
| Aftur
| Очередной раз
|
| Aftur | Очередной раз |