| Á sólstöðum í svartnætti tunglið geislum grætur | На солнцестоянии, в беззвёздной мгле, луна рыдает лунным серебром, |
| Vetrarnótt við erum þínar sönnu svörtu dætur | Зимняя ночь, мы — твои истовые, мрачные дочери, |
| Norðurljósa litamynstur lokkar okkur nær | Узор созвездий северного светила манит нас в плен огня, |
| Hrímiþakin snævibreiðan, glitrandi og skær | Инеем дышит снежная равнина, вся — в блеске, как парча. |
| Fallin út í fjarskann fjúka fölnuð blöð af rósum | В пустыне дальних сумерек метель уносит лепестки увядших роз, |
| Nornir kveða upp anda undir köldum norðurljósum | Под холодом сияния ведьмы возносят духи в танце немых голосов, |
| Nornir kveða upp anda undir köldum norðurljósum | Под холодом сияния ведьмы возносят духи в танце немых голосов, |
| Nornir kveða upp anda undir köldum norðurljósum | Под холодом сияния ведьмы возносят духи в танце немых голосов, |
| Í ljósadýrð við lifnum við og seint þá dansinn dvín | В ликующем сиянии просыпаемся мы, и танец гаснет, медленно тая, |
| Aldrei, aldrei fara frá mér, vetrarnóttin mín | Не оставь меня, о ночь морозная, никогда, ни в стылых снах моих, |
| Fallin út í fjarskann fjúka fölnuð blöð af rósum | В пустыне дальних сумерек метель уносит лепестки увядших роз, |
| Kælan Mikla dansar undir köldum norðurljósum | Великая Медведица кружит свой танец под ледяным светом небес, |
| Kælan Mikla dansar undir köldum norðurljósum | Великая Медведица кружит свой танец под ледяным светом небес, |
| Dir köldum norðurljósum | Под ледяным светом небес, |
| Dir köldum norðurljósum | Под ледяным светом небес, |
| Dir köldum norðurljósum | Под ледяным светом небес, |
| Á sólstöðum í svartnætti tunglið geislum grætur | На солнцестоянии, в беззвёздной мгле, луна рыдает лунным серебром, |
| Vetrarnótt við erum þínar sönnu svörtu dætur | Зимняя ночь, мы — твои истовые, мрачные дочери, |
| Norðurljósa litamynstur lokkar okkur nær | Узор созвездий северного светила манит нас в плен огня, |
| Hrímiþakin snævibreiðan, glitrandi og skær | Инеем дышит снежная равнина, вся — в блеске, как парча. |
| Fallin út í fjarskann fjúka fölnuð blöð af rósum | В пустыне дальних сумерек метель уносит лепестки увядших роз, |
| Nornir kveða upp anda undir köldum norðurljósum | Под холодом сияния ведьмы возносят духи в танце немых голосов |