Перевод текста песни Lítil Dýr - Kælan Mikla

Lítil Dýr - Kælan Mikla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lítil Dýr, исполнителя - Kælan Mikla. Песня из альбома Mánadans, в жанре Панк
Дата выпуска: 10.05.2014
Лейбл звукозаписи: Artoffact
Язык песни: Исландский

Lítil Dýr

(оригинал)
Eins og lítil dýr í dimmu húsi
Við erum ung og villt
Við hittumst þar og leikum okkur
Skítug og spillt
Skiptumst á beittum orðum, beittum brögðum
Það má enginn vita hvað við gerðum, hvað við sögðum
Við bítum, klórum, breytum grimmd í losta
Gerum allt sem ekki má hvað sem það mun kosta
Okkur er sama hvað er rangt og sama hvað er bannað
Þetta eina skipti skiptir öllu máli
Ekkert annað
Annað
Leyfðu mér að vera vond
Voðalegur hamagangur á þér
Reittu upp reiðina, springdu og spurðu svo
Hvað amar að mín kæra meyja?
Tilfinninga, óróleika
Óstabíla þyngdarlögmál undirmeðvitundarinnar
Skapstyggi andskoti, ekki rífa svona fast í hárið á mér
Skildu mig svo eftir, þakta í blóði mínu
Hvíld eftir óróleikann, týnd í eigin hugsunum
Smátt og smátt fer fólk að forðast líkama minn
Tilfinninga, óróleika
Óstabíla þyngdarlögmál undirmeðvitundarinnar
Skapstyggi andskoti, ekki rífa svona fast í hárið á mér
Skildu mig svo eftir, þakta í blóði mínu

Мелкие Животные

(перевод)
Как маленькие животные в темном доме
Мы молодые и дикие
Мы встречаемся там и играем
Грязный и коррумпированный
Обменяемся острыми словами, острыми приемами
Никто не может знать, что мы сделали, что мы сказали
Мы кусаем, царапаем, превращаем жестокость в похоть
Делать все, что невозможно, любой ценой
Нам все равно, что неправильно, и нам все равно, что запрещено
На этот раз все имеет значение
Ничего больше
Другой
Позвольте мне быть злым
Ты в ужасной беде
Поднимите свой гнев, взорвитесь, а затем спросите
Что любит моя дорогая девственница?
Эмоции, беспокойство
Сырные машины закон всемирного тяготения подсознания
Некрасивые выходки, не рви так сильно в моих волосах
Оставь меня в покое, весь в моей крови
Отдых после беспокойства, потерянный в собственных мыслях
Мало-помалу люди начинают избегать моего тела
Эмоции, беспокойство
Сырные машины закон всемирного тяготения подсознания
Некрасивые выходки, не рви так сильно в моих волосах
Оставь меня в покое, весь в моей крови
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sólstöður 2021
Næturblóm 2018
Draumadís 2018
Hvernig kemst ég upp? 2018
Sýnir 2016
Kalt 2016
Nornalagið 2018
Andvaka 2018
Upphaf 2016
Nótt eftir nótt ft. Bang Gang 2018
Dáið er allt án drauma 2018
Óráð 2016
Ekkert nema ég 2014
Ástarljóð 2014
Líflát 2016
Ætli það sé óhollt að láta sig dreyma 2014
Glimmer og aska 2016
Myrkrið kallar 2016
Kælan Mikla 2016
Næturdætur 2014

Тексты песен исполнителя: Kælan Mikla