| Now I’m from a Tribe Called Quest
| Теперь я из племени под названием Quest.
|
| And I’m here tonight with the Jungle Brothers
| И сегодня я здесь с Jungle Brothers
|
| And we about to get into this thing called
| И мы собираемся перейти к этой штуке под названием
|
| Black is black is black is black
| Черный черный черный черный
|
| Black is black is black is black
| Черный черный черный черный
|
| In America today
| Сегодня в Америке
|
| I have to regret to say
| Я должен сожалеть сказать
|
| Somethin, somethin is not right
| Что-то, что-то не так
|
| And it deals with black and white
| И это имеет дело с черным и белым
|
| Tell me Mike G, is it me?
| Скажи мне, Майк Джи, это я?
|
| Nah, it’s just society
| Нет, это просто общество
|
| Filled with propaganda, huh?
| Наполнен пропагандой, да?
|
| Why do we meander, huh?
| Почему мы блуждаем, а?
|
| In a zone with hate for peace
| В зоне ненависти к миру
|
| All of this BS must cease
| Вся эта чушь должна прекратиться
|
| All I am is one black man
| Все, что я есть, это один черный человек
|
| In a mighty big white hand
| В могучей большой белой руке
|
| Brother brother, sister sister
| Брат брат, сестра сестра
|
| If you’re miss or if you’re mister
| Если вы скучаете или если вы мистер
|
| Listen please to this fact
| Послушайте, пожалуйста, этот факт
|
| Black is black is black is black
| Черный черный черный черный
|
| (Don't you think it’s a crime)
| (Вы не думаете, что это преступление)
|
| Black is black is black is black
| Черный черный черный черный
|
| (Don't you think it’s a crime)
| (Вы не думаете, что это преступление)
|
| Black is black is black is black
| Черный черный черный черный
|
| Now way back when in '68
| Теперь, когда в 68-м
|
| Brothers didn’t have it great
| У братьев было не очень
|
| They fought back with civil rights
| Они сопротивлялись гражданскими правами
|
| They scarred your soul and took your sight
| Они изранили твою душу и забрали твой взгляд
|
| The common foe you plainly see
| Общий враг, которого вы ясно видите
|
| On the streets or on TV
| На улицах или по телевизору
|
| Segregation was the king
| Сегрегация была королем
|
| Vietnam was full in swing
| Вьетнам был в разгаре
|
| Martin Luther had to shout
| Мартину Лютеру пришлось кричать
|
| Let’s get out, get out, get out
| Давай выйдем, выйдем, выйдем
|
| The situation’s sort of changed
| Ситуация как бы изменилась
|
| But what really makes matters strange
| Но что действительно делает вещи странными
|
| Is our foe is well disguised
| Наш враг хорошо замаскирован
|
| We don’t know where our fate lies
| Мы не знаем, где наша судьба
|
| Still and all we cannot lack
| Тем не менее и все, что нам не может не хватать
|
| The fact that black is black is black
| Тот факт, что черное это черное, это черное
|
| (Don't you think it’s a crime)
| (Вы не думаете, что это преступление)
|
| Black is black is black is black
| Черный черный черный черный
|
| (Don't you think it’s a crime)
| (Вы не думаете, что это преступление)
|
| Black is black is black is black
| Черный черный черный черный
|
| Judged by both my race and color
| Судя по моей расе и цвету кожи
|
| Don’t you know we need each other
| Разве ты не знаешь, что мы нужны друг другу
|
| I need you and you need me
| Я нуждаюсь в тебе, и ты нуждаешься во мне
|
| And if not now you soon will see
| И если не сейчас, ты скоро увидишь
|
| My light complexion has no meaning
| Мой светлый цвет лица не имеет значения
|
| If you think so you’re still dreaming
| Если ты так думаешь, ты все еще мечтаешь
|
| Wake up, wake up, wake up, wake up
| Проснись, проснись, проснись, проснись
|
| There’s no time for us to break up
| У нас нет времени расставаться
|
| Black is black, not blue or purple
| Черный — это черный, а не синий или фиолетовый
|
| Being black is like a circle
| Быть черным — это как круг
|
| Round and round we all will go
| Мы все пойдем по кругу
|
| Where we end up I don’t know
| Где мы окажемся, я не знаю
|
| Listen to me if you will
| Послушай меня, если хочешь
|
| Your fantasies will get you killed
| Ваши фантазии вас убьют
|
| Reality is what is real
| Реальность — это то, что реально
|
| Reality is black is black
| Реальность черная, черная
|
| I try, try to tell my people
| Я пытаюсь, пытаюсь рассказать своим людям
|
| We all are one, created equal
| Мы все едины, созданы равными
|
| Before we master we must plan
| Прежде чем мы освоим, мы должны спланировать
|
| Is that so hard to understand?
| Неужели это так трудно понять?
|
| Today’s the day we get together
| Сегодня мы собираемся вместе
|
| To try to change and make things better
| Попытаться измениться и улучшить ситуацию
|
| If not where will be be tomorrow?
| Если нет, то где будет завтра?
|
| Drowning in a pool of sorrow
| Утопая в омуте печали
|
| Daylight shines but still few see
| Дневной свет сияет, но все еще немногие видят
|
| That we must fight for unity
| Что мы должны бороться за единство
|
| In a picture that’s fixed as black and white
| На изображении, которое зафиксировано как черно-белое
|
| Why’s it both that have to fight?
| Почему они оба должны сражаться?
|
| Uplift the race, uplift the race
| Поднимите гонку, поднимите гонку
|
| See my soul and not my face
| Смотри на мою душу, а не на мое лицо
|
| All for one and one for all
| Один за всех и все за одного
|
| Black is black — that’s right, y’all
| Черное есть черное – верно, вы все
|
| Don’t you think it’s a crime
| Вам не кажется, что это преступление?
|
| Don’t you think its a crime
| Разве вы не думаете, что это преступление
|
| (Black is black is black is black)
| (Черный черный черный черный черный)
|
| (Black is black is black is black) | (Черный черный черный черный черный) |