Перевод текста песни Stacijā - Jumprava

Stacijā - Jumprava
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stacijā , исполнителя -Jumprava
Песня из альбома: Inkarmo
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Латышский
Лейбл звукозаписи:Platforma

Выберите на какой язык перевести:

Stacijā (оригинал)Станции (перевод)
Es devos rīta pastaigā Я пошел на утреннюю прогулку
Un iemaldījos stacijā И я потерялся на станции
Tu stāvēji uz perona un raudāji mazliet Ты стояла на платформе и немного плакала
Es zināju ko labāku я знал кое-что получше
Un piedāvāju brīnumu И я предлагаю чудо
Un tad mēs abi devāmies uz Jūrmalu — aiziet! А потом мы вдвоем поехали в Юрмалу - вперед!
Tu izrādījies runīga Ты оказался разговорчивым
Nemaz ne vīzdegunīga совсем не водянистый
Ap pusdienlaiku mēs jau bijām tālā pludmalē Около полудня мы уже были на далеком пляже
Vakar mēs bijām stacijā Мы вчера были на вокзале
Vēlāk un kāpām vilcienā Позже и дюны в поезде
Tagad man vairāk nevajag nekā no tā - nekā no tā Теперь мне не нужно больше, чем это
Vakar mēs bijām stacijā Мы вчера были на вокзале
Vēlāk un kāpām vilcienā Позже и дюны в поезде
Tagad man vairāk nevajag nekā no tā - nekā no tā Теперь мне не нужно больше, чем это
Es taču neesmu no tām Я не один из них
Bet kāda gan tam nozīme Но что это значит?
Tu tā man teici un vēl spiedzi — esot ūdens auksts! Ты мне это сказал и снова нажал - это холодная вода!
Un spiedzi tā! И сожмите его!
Man tīri labi patīk tā мне очень нравится
Ka pēc tam neko nejautā Что ты ничего не спрашиваешь после этого
Un tāpēc vairāk nerādos uz perona И поэтому я больше не появляюсь на платформе
Vakar mēs bijām stacijā tad Вчера мы были на вокзале тогда
Vēlāk un kāpām vilcienā Позже и дюны в поезде
Tagad man vairāk nevajag nekā no tā Теперь мне не нужно больше, чем это
Un tā joprojām Так и есть
Vakar mēs bijām stacijā tad Вчера мы были на вокзале тогда
Vēlāk un kāpām vilcienā Позже и дюны в поезде
Tagad man vairāk nevajag nekā no tā Теперь мне не нужно больше, чем это
Vairāk nekā Над
Man tīri labi patīk tā мне очень нравится
Ka pēc tam neko nejautā Что ты ничего не спрашиваешь после этого
Un tāpēc vairāk nerādos uz perona И поэтому я больше не появляюсь на платформе
Vakar mēs bijām stacijā tad Вчера мы были на вокзале тогда
Vēlāk un kāpām vilcienā Позже и дюны в поезде
Tagad man vairāk nevajag nekā no tā Теперь мне не нужно больше, чем это
Un tā joprojām Так и есть
Vakar mēs bijām stacijā tad Вчера мы были на вокзале тогда
Vēlāk un kāpām vilcienā Позже и дюны в поезде
Tagad man vairāk nevajag nekā no tā Теперь мне не нужно больше, чем это
Vairāk nekāНад
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: