Перевод текста песни Jaganatha - Jumprava

Jaganatha - Jumprava
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jaganatha , исполнителя -Jumprava
Песня из альбома: Laika atsķīrību romance
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Латышский
Лейбл звукозаписи:Platforma

Выберите на какой язык перевести:

Jaganatha (оригинал)Джаганатха (перевод)
Jaganatha swami najana natha Джаганатха свами наджана натха
Gami najana patha gami bevathume Гами наджана патха гами беватуме
Kāds ir mans melnais kungs Что мой черный джентльмен?
It kā debess jums gaismai ir kur aust Как будто на небесах был свет для тебя
Viļņi jūrā Волны в море
Kāds ir mans gaišais kungs Что мой светлый лорд?
It kā saldējums Как мороженое
Bērni Tēvu sauc Дети зовут Отца
Putni būrī nāks Птицы прилетят в клетку
Nāks drīz mans tumšais kungs Мой темный джентльмен скоро придет
Prāta apmulsums Tavās plaukstās skrien platu smaidu Смущенный ум, Широкая улыбка бежит по ладоням
Šāds ir mans baltais kungs Это мой белый джентльмен
It kā solījums Как будто обещание
Graudos uguns malts piena ceļā Зерновой огненный фарш
Zvaigznes naktī spīd arvien savu balsi kas vēl dzied Звезды все еще сияют в ночи, и их голоса все еще поют
Varbūt Tev ir četras rokas ziedu vītni sniegt Может быть, у вас есть цветочная нить в четыре руки, чтобы дать
Šāds ir mans mazais kungs Это мой маленький джентльмен
It kā pārtraukums Как будто перерыв
Elpai ir kur traukt Дышать и куда тянуть
Sirdij vēlēt Сердце пожелать
Kāds būs man lielais kungs Каким великим джентльменом я буду
It kā aptumsums Как будто затмение
Raibām krāsām jaukts Смешанные цвета смешанные
Izliets ūdens Пролитая вода
Mēness blāzmā staro piens Молоко блестит в лунном свете
Gulbis nelidoja viens Лебедь не один прилетел
Varbūt vārnu apkārt daudz Может быть, много ворон вокруг
Mīļais Dievs ar tevi Дорогой Бог с тобой
Okeāna malā vēji palu ūdens džungļos plūst На краю океана ветры текут в джунглях наводнения
Straumē skatlogos un spēji gājiens Tavā ielā zūd Шествие на твоей улице исчезает в витринах и ручьях
Tūkstoš balsis tieši sejā tūkstošgadu mirklī krīt Тысячи голосов падают перед тысячелетием
Paskaties uz mani lejā, atceries kāds būsi rīt Посмотри на меня, вспомни, кем ты будешь завтра
Noplūkšu Tev pāris ziedus я соберу тебе несколько цветов
Pazūd plaukstas debesīs Пальмы исчезают в небе
Betona un stikla pilīs zaru būdās bungas rīb В бетонных и стеклянных замках в ветвях грохочут барабаны
Augstākajos kalnos sniegi, tuksness malā smiltis krīt Снег в самых высоких горах, песок, падающий на край пустыни
Tavā pagalmā ir lietus, manā lietussargi krīt В твоем дворе идет дождь, мои зонтики падают
Jaganatha swami najana nathagami Джаганатха свами наджана натхагами
Najana nathagami bhavatume bhavatume Наджана натхагами бхаватуме бхаватуме
Zvaigznes spīd arvien Звезды сияют все время
Balsī dziedПоет в голос
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: