Перевод текста песни Kino - Jumprava

Kino - Jumprava
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kino , исполнителя -Jumprava
Песня из альбома: Trajektorija
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:30.11.2001
Язык песни:Латышский
Лейбл звукозаписи:Platforma

Выберите на какой язык перевести:

Kino (оригинал)Кино (перевод)
Vienu dienu domāju un atcerējos, kur palikušas viena daļa no manām sajūtām, Однажды я подумал и вспомнил, где осталась часть моих чувств,
kad man bija piecpadsmit, un viņai arī когда мне было пятнадцать, и она тоже
Bet vai viņai toreiz bija tāpat? Но была ли она такой тогда?
Es vairs neatceros šīs meitenes vārdu — tikai sajūtas Я уже не помню имя этой девушки - одни чувства
Kādā dienā tālā, kādā vakarā Однажды далеко, однажды вечером
Mēs uz kino gājām lielas lietas sakarā Мы пошли в кино по большому счету
Biju nedaudz satraukts, gāju ziedus pirkt Я был немного взволнован, я пошел купить цветы
Bet tad padomāju, varbūt labāk būs, kā ir Но потом я подумал, что, может быть, было бы лучше, как есть
Mēs domājām viens par otru un bijām ļoti nozīmīgi viens otram Мы думали друг о друге и были очень важны друг для друга
Mēs teicām viens otram, ka nespējam iedomāties dzīvi viens bez otra Мы сказали друг другу, что не представляем жизни друг без друга
Bet vai viņa jutās līdzīgi man, tā arī to nepajautāju Но я не спрашивал, чувствует ли она, как я
Stāvu es un gaidu toreiz vakarā Я встаю и жду этой ночи
Nedaudz jautri smaidu, manas rokas kabatās Маленькая веселая улыбка в моем кармане
Tad es pēkšņi redzu — tur jau viņa nāk Потом вдруг вижу - вот она уже идет
Tāda ļoti skaista un par mani slaidāka Такая красивая и стройнее меня
Likās, ka tas ir lielākais notikums, kas man stāv priekšā Казалось, это самое большое событие впереди меня
Bet tā arī likās toreiz, jo mums jau nekā cita nebija Но так казалось тогда, потому что ничего другого у нас не было
Mēs ejam roku rokā, visur ceļš mums brīvs Мы идем рука об руку, путь свободен для нас везде
Un tas mums labi sokas, kaut gan esmu mazliet stīvs И это хорошо работает для нас, хотя я немного жестковат
Jūtos es kā filmā, viss tik skaisti ir Я чувствую себя как в кино, все так красиво
Viss ir tā kā kino, vai es tiešām esmu īsts Все как в кино, или я действительно настоящий
Pagāja vairāk laika Это заняло больше времени
Pēc kāda laika viss aizmirsās, bija daudz citu lietu Через некоторое время все забылось, было много чего другого
Bet šīs sajūtas palika arī turpmāk nemainīgasНо эти чувства остались неизменными
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: