| Vienu dienu domāju un atcerējos, kur palikušas viena daļa no manām sajūtām,
| Однажды я подумал и вспомнил, где осталась часть моих чувств,
|
| kad man bija piecpadsmit, un viņai arī
| когда мне было пятнадцать, и она тоже
|
| Bet vai viņai toreiz bija tāpat?
| Но была ли она такой тогда?
|
| Es vairs neatceros šīs meitenes vārdu — tikai sajūtas
| Я уже не помню имя этой девушки - одни чувства
|
| Kādā dienā tālā, kādā vakarā
| Однажды далеко, однажды вечером
|
| Mēs uz kino gājām lielas lietas sakarā
| Мы пошли в кино по большому счету
|
| Biju nedaudz satraukts, gāju ziedus pirkt
| Я был немного взволнован, я пошел купить цветы
|
| Bet tad padomāju, varbūt labāk būs, kā ir
| Но потом я подумал, что, может быть, было бы лучше, как есть
|
| Mēs domājām viens par otru un bijām ļoti nozīmīgi viens otram
| Мы думали друг о друге и были очень важны друг для друга
|
| Mēs teicām viens otram, ka nespējam iedomāties dzīvi viens bez otra
| Мы сказали друг другу, что не представляем жизни друг без друга
|
| Bet vai viņa jutās līdzīgi man, tā arī to nepajautāju
| Но я не спрашивал, чувствует ли она, как я
|
| Stāvu es un gaidu toreiz vakarā
| Я встаю и жду этой ночи
|
| Nedaudz jautri smaidu, manas rokas kabatās
| Маленькая веселая улыбка в моем кармане
|
| Tad es pēkšņi redzu — tur jau viņa nāk
| Потом вдруг вижу - вот она уже идет
|
| Tāda ļoti skaista un par mani slaidāka
| Такая красивая и стройнее меня
|
| Likās, ka tas ir lielākais notikums, kas man stāv priekšā
| Казалось, это самое большое событие впереди меня
|
| Bet tā arī likās toreiz, jo mums jau nekā cita nebija
| Но так казалось тогда, потому что ничего другого у нас не было
|
| Mēs ejam roku rokā, visur ceļš mums brīvs
| Мы идем рука об руку, путь свободен для нас везде
|
| Un tas mums labi sokas, kaut gan esmu mazliet stīvs
| И это хорошо работает для нас, хотя я немного жестковат
|
| Jūtos es kā filmā, viss tik skaisti ir
| Я чувствую себя как в кино, все так красиво
|
| Viss ir tā kā kino, vai es tiešām esmu īsts
| Все как в кино, или я действительно настоящий
|
| Pagāja vairāk laika
| Это заняло больше времени
|
| Pēc kāda laika viss aizmirsās, bija daudz citu lietu
| Через некоторое время все забылось, было много чего другого
|
| Bet šīs sajūtas palika arī turpmāk nemainīgas | Но эти чувства остались неизменными |