| Atspēriena soļi un motorā kodiens
| Шагающие шаги и моторный прикус
|
| Svelmojot astes liesmo un raustās
| Хвост горит и дергается
|
| Šāviens un rejas, svilpj, kampj un smejas
| Выстрел и лай, свист, стук и смех
|
| Mazs, melns dzinējsuns ārdās pa metāla kasti uz vārstiem
| Маленькая черная гончая едет через металлическую коробку на клапанах.
|
| Un laužas uz āru uz glāstiem
| И вырывается на ласки
|
| Gāzes kamerā ietupināts
| Внутри газовой камеры
|
| Pretim maigiem pirkstiem
| Против нежных пальцев
|
| Mīlošām rokām un noasa šķirstiem
| Любящие руки и ноздри
|
| Kas glābs
| Кто спасет
|
| Apstājies, apstājies
| Стоп, стоп
|
| Kā tas var būt
| Как это может быть
|
| Ka šīs tonnas tiek uzlaistas gaisā
| Что эти тонны выбрасываются в воздух
|
| Tik dēļ viena kucēna maisā
| Так из-за одного щенка в мешке
|
| Kurš neslīkst šai verdošā katlā
| Кто не тонет в этом кипящем котле
|
| Eļļas, uguns, benzīna masā
| Масла, огонь, бензиновая масса
|
| Viņš laužas uz krastu, uz krastu
| Он вырывается на берег, на берег
|
| Kur mākoņiem zelta maliņa rotājas gar mastiem
| Где золотой край облаков украшает мачты
|
| Un zvaigžņotās debesīs gozējas zvaigznājs lielais suns
| И большая собака смотрит в звездное небо
|
| Mana māte
| Моя мама
|
| Es — dzinējsuns kibernētiķu eksperimentālajā praksē
| Я гончая в экспериментальной практике кибернетики
|
| Apstājies, apstājies
| Стоп, стоп
|
| Kur tev skriet | Где вы бежите |