Перевод текста песни Vieille - Juliette Gréco

Vieille - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vieille , исполнителя -Juliette Gréco
Песня из альбома: The Legend of Chanson
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.06.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Choice of

Выберите на какой язык перевести:

Vieille (оригинал)Старуха (перевод)
C’est pour pouvoir enfin botter les fesses Это, наконец, возможность надрать задницу
À ces vieillards qui nous ont dit Тем старикам, которые сказали нам
Que nos vingt ans, que notre jeunesse Что наши двадцатые, что наша молодость
Étaient le plus beau temps de la vie Были самые счастливые времена жизни
C’est pour pouvoir enfin botter le cœur Это, наконец, быть в состоянии ударить сердце
À ceux qui nous volent nos nuits Тем, кто крадет наши ночи
Ces maladroits qui n’ont que leur ardeur Эти неуклюжие люди, у которых есть только свой пыл
Croulants qui n’ont que leur ennui Рушится, у кого есть только их скука
C’est pour cela, jeunes gens Вот почему, молодые люди
Qu’au fond de moi s'éveille Что глубоко внутри меня пробуждается
Le désir charmant Очаровательное желание
De devenir vieille стареть
C’est pour pouvoir un jour enfin leur dire Это так, мы можем однажды, наконец, сказать им
À celles qui me jugent avec fureur Тем, кто осуждает меня с яростью
«Pauvres grognasses» c’est pour pouvoir vous dire "Бедные сучки" - это уметь сказать тебе
«Je vous pardonne votre laideur» «Я прощаю тебя за твое уродство»
C’est pour pouvoir leur dire à ces matrones Это чтобы иметь возможность сказать их этим матронам
Qui mille fois m’ont condamnée Кто тысячу раз осудил меня
«Comment voulez-vous que l’on vous pardonne «Как ты хочешь, чтобы тебя простили
Vous qui n’avez même pas péché ?» Ты, кто даже не согрешил?"
C’est pour cela, jeunes gens Вот почему, молодые люди
Qu’au fond de moi s'éveille Что глубоко внутри меня пробуждается
Le désir charmant Очаровательное желание
De devenir vieille стареть
C’est pour pouvoir, au jardin de mon cœur Это для власти, в саду моего сердца
Ne soigner que mes souvenirs Исцели только мои воспоминания
Vienne le temps où femme peut s’attendrir Приходит время, когда женщина может быть нежной
Et ne plus jalouser les fleurs И больше не завидуй цветам
C’est pour pouvoir enfin chanter l’amour Это, наконец, быть в состоянии петь любовь
Sur la cithare de la tendresse На цитре нежности
Et pour qu’enfin on me fasse la cour И чтобы наконец за мной ухаживали
Pour d’autres causes que mes fesses По причинам, отличным от моих ягодиц
C’est pour cela, jeunes gens Вот почему, молодые люди
Qu’au fond de moi s'éveille Что глубоко внутри меня пробуждается
Le désir charmant Очаровательное желание
De devenir vieille стареть
C’est pour pouvoir un jour oser lui dire Чтобы однажды я осмелился сказать ему
Que je n’ai bu qu'à sa santé Что я пил только за его здоровье
Que quand j’ai ri c'était de le voir rire Что когда я смеялся, я видел, как он смеется
Que j'étais seule quand j’ai pleuré Что я был один, когда плакал
C’est pour pouvoir enfin oser lui dire Это, наконец, осмелиться сказать ему
Un soir, en filant de la laine Однажды вечером во время прядения шерсти
Qu’en le trompant mais ça, oserai-je le dire Что, обманув его, но, осмелюсь сказать,
Je me suis bien trompée moi-même я обманул себя
C’est pour cela, jeunes gens Вот почему, молодые люди
Qu’au fond de moi s'éveille Что глубоко внутри меня пробуждается
Le désir charmant Очаровательное желание
De devenir vieilleстареть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: