Перевод текста песни Vieille - Juliette Gréco

Vieille - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vieille, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома The Legend of Chanson, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.06.2013
Лейбл звукозаписи: Choice of
Язык песни: Французский

Vieille

(оригинал)
C’est pour pouvoir enfin botter les fesses
À ces vieillards qui nous ont dit
Que nos vingt ans, que notre jeunesse
Étaient le plus beau temps de la vie
C’est pour pouvoir enfin botter le cœur
À ceux qui nous volent nos nuits
Ces maladroits qui n’ont que leur ardeur
Croulants qui n’ont que leur ennui
C’est pour cela, jeunes gens
Qu’au fond de moi s'éveille
Le désir charmant
De devenir vieille
C’est pour pouvoir un jour enfin leur dire
À celles qui me jugent avec fureur
«Pauvres grognasses» c’est pour pouvoir vous dire
«Je vous pardonne votre laideur»
C’est pour pouvoir leur dire à ces matrones
Qui mille fois m’ont condamnée
«Comment voulez-vous que l’on vous pardonne
Vous qui n’avez même pas péché ?»
C’est pour cela, jeunes gens
Qu’au fond de moi s'éveille
Le désir charmant
De devenir vieille
C’est pour pouvoir, au jardin de mon cœur
Ne soigner que mes souvenirs
Vienne le temps où femme peut s’attendrir
Et ne plus jalouser les fleurs
C’est pour pouvoir enfin chanter l’amour
Sur la cithare de la tendresse
Et pour qu’enfin on me fasse la cour
Pour d’autres causes que mes fesses
C’est pour cela, jeunes gens
Qu’au fond de moi s'éveille
Le désir charmant
De devenir vieille
C’est pour pouvoir un jour oser lui dire
Que je n’ai bu qu'à sa santé
Que quand j’ai ri c'était de le voir rire
Que j'étais seule quand j’ai pleuré
C’est pour pouvoir enfin oser lui dire
Un soir, en filant de la laine
Qu’en le trompant mais ça, oserai-je le dire
Je me suis bien trompée moi-même
C’est pour cela, jeunes gens
Qu’au fond de moi s'éveille
Le désir charmant
De devenir vieille

Старуха

(перевод)
Это, наконец, возможность надрать задницу
Тем старикам, которые сказали нам
Что наши двадцатые, что наша молодость
Были самые счастливые времена жизни
Это, наконец, быть в состоянии ударить сердце
Тем, кто крадет наши ночи
Эти неуклюжие люди, у которых есть только свой пыл
Рушится, у кого есть только их скука
Вот почему, молодые люди
Что глубоко внутри меня пробуждается
Очаровательное желание
стареть
Это так, мы можем однажды, наконец, сказать им
Тем, кто осуждает меня с яростью
"Бедные сучки" - это уметь сказать тебе
«Я прощаю тебя за твое уродство»
Это чтобы иметь возможность сказать их этим матронам
Кто тысячу раз осудил меня
«Как ты хочешь, чтобы тебя простили
Ты, кто даже не согрешил?"
Вот почему, молодые люди
Что глубоко внутри меня пробуждается
Очаровательное желание
стареть
Это для власти, в саду моего сердца
Исцели только мои воспоминания
Приходит время, когда женщина может быть нежной
И больше не завидуй цветам
Это, наконец, быть в состоянии петь любовь
На цитре нежности
И чтобы наконец за мной ухаживали
По причинам, отличным от моих ягодиц
Вот почему, молодые люди
Что глубоко внутри меня пробуждается
Очаровательное желание
стареть
Чтобы однажды я осмелился сказать ему
Что я пил только за его здоровье
Что когда я смеялся, я видел, как он смеется
Что я был один, когда плакал
Это, наконец, осмелиться сказать ему
Однажды вечером во время прядения шерсти
Что, обманув его, но, осмелюсь сказать,
я обманул себя
Вот почему, молодые люди
Что глубоко внутри меня пробуждается
Очаровательное желание
стареть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco