Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je hais les dimanches , исполнителя - Juliette Gréco. Дата выпуска: 06.12.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je hais les dimanches , исполнителя - Juliette Gréco. Je hais les dimanches(оригинал) |
| Tous les jours de la semaine |
| Sont vides et sonnent le creux |
| Bien pire que la semaine |
| Y a le dimanche prétentieux |
| Qui veut paraître rose |
| Et jouer les généreux |
| Le dimanche qui s’impose |
| Comme un jour bienheureux |
| Je hais les dimanches! |
| Je hais les dimanches! |
| Dans la rue y a la foule |
| Des millions de passants |
| Cette foule qui coule |
| D’un air indifférent |
| Cette foule qui marche |
| Comme à un enterrement |
| L’enterrement d’un dimanche |
| Qui est mort depuis longtemps |
| Je hais les dimanches! |
| Je hais les dimanches! |
| Tu travailles toute la semaine et le dimanche aussi |
| C’est peut-être pour ça que je suis de parti pris |
| Chéri, si simplement tu étais près de moi |
| Je serais prête à aimer tout ce que je n’aime pas |
| Les dimanches de printemps |
| Tout flanqués de soleil |
| Qui effacent en brillant |
| Les soucis de la veille |
| Dimanche plein de ciel bleu |
| Et de rires d’enfants |
| De promenades d’amoureux |
| Aux timides serments |
| Et de fleurs aux branches |
| Et de fleurs aux branches |
| Et parmi la cohue |
| Des gens, qui, sans se presser |
| Vont à travers les rues |
| Nous irions nous glisser |
| Tous deux, main dans la main |
| Sans chercher à savoir |
| Ce qu’il y aura demain |
| N’ayant pour tout espoir |
| Que d’autres dimanches |
| Que d’autres dimanches |
| Et tous les honnêtes gens |
| Que l’on dit bien pensants |
| Et ceux qui ne le sont pas |
| Et qui veulent qu’on le croit |
| Et qui vont à l'église |
| Parce que c’est la coutume |
| Qui changent de chemises |
| Et mettent un beau costume |
| Ceux qui dorment vingt heures |
| Car rien ne les en empêche |
| Ceux qui se lèvent de bonne heure |
| Pour aller à la pêche |
| Ceux pour qui c’est le jour |
| D’aller au cimetière |
| Et ceux qui font l’amour |
| Parce qu’ils n’ont rien à faire |
| Envieraient notre bonheur |
| Tout comme j’envie le leur |
| D’avoir des dimanches |
| De croire aux dimanches |
| D’aimer les dimanches |
| Quand je hais les dimanches |
Ненавижу воскресенья.(перевод) |
| Каждый день недели |
| Пусты и звучат пусто |
| Гораздо хуже, чем неделю |
| Есть претенциозное воскресенье |
| кто хочет выглядеть розовым |
| И играй щедро |
| Воскресенье, которое требуется |
| Как благословенный день |
| Я ненавижу воскресенья! |
| Я ненавижу воскресенья! |
| На улице толпа |
| Миллионы прохожих |
| Эта текущая толпа |
| С видом равнодушия |
| Эта марширующая толпа |
| Как на похоронах |
| Воскресные похороны |
| кто давно умер |
| Я ненавижу воскресенья! |
| Я ненавижу воскресенья! |
| Ты работаешь всю неделю и воскресенье тоже |
| Может поэтому я предвзят |
| Дорогая, если бы ты был рядом со мной |
| я бы хотел все, что я не люблю |
| весенние воскресенья |
| Все в окружении солнца |
| Которые стирают с блеском |
| Вчерашние заботы |
| Воскресенье, полное голубого неба |
| И детский смех |
| О прогулках влюбленных |
| К робким клятвам |
| И цветы на ветках |
| И цветы на ветках |
| И среди толпы |
| Люди, которые не торопясь |
| Идти по улицам |
| мы бы поскользнулись |
| Оба они рука об руку |
| Не пытаясь узнать |
| Что будет завтра |
| Не имея надежды |
| Чем другие воскресенья |
| Чем другие воскресенья |
| И все порядочные люди |
| Что мы говорим из лучших побуждений |
| А те, кто не |
| И кто хочет верить |
| И кто ходит в церковь |
| Потому что это обычай |
| Кто меняет рубашки |
| И наденьте красивый костюм |
| Те, кто спит двадцать часов |
| Потому что их ничего не останавливает |
| Ранних пташек |
| Идти на рыбалку |
| Те, для кого это день |
| Идти на кладбище |
| И те, кто занимается любовью |
| Потому что им нечего делать |
| Позавидовал бы нашему счастью |
| Так же, как я завидую их |
| Чтобы были воскресенья |
| Верить в воскресенье |
| Любить воскресенья |
| Когда я ненавижу воскресенье |
| Название | Год |
|---|---|
| Sous le ciel de Paris | 2016 |
| Paris canaille | 2016 |
| Soud le ciel de paris | 2012 |
| Sur les quais du vieux Paris | 2020 |
| Chanson pour l'auvergnat | 2011 |
| Déshabillez-moi | 2020 |
| Les enfants qui s'aiment | 2011 |
| La Rue Des Blancs Manteaux | 2019 |
| Miarka | 2010 |
| Vous mon cœur | 2017 |
| Je suis comme je suis | 2011 |
| Il n'y a plus d'après | 2011 |
| Ca va | 2010 |
| Dieu est nègre | 2017 |
| Sans vous aimer | 2016 |
| Musique mécanique | 2011 |
| C'etait bien (Le p'tit bal perdu) | 2011 |
| Chandernagor | 2011 |
| Accordéon | 2011 |
| Le cœur cassé | 2017 |