Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il n'y a plus d'après , исполнителя - Juliette Gréco. Дата выпуска: 06.12.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il n'y a plus d'après , исполнителя - Juliette Gréco. Il n'y a plus d'après(оригинал) |
| Maintenant que tu vis |
| A l’autre bout de Paris |
| Quand tu veux changer d’âge |
| Tu t’offres un long voyage |
| Tu viens me dire bonjour |
| Au coin de la rue du Four |
| Tu viens me visiter |
| A Saint-Germain-des-Prés |
| Il n’y a plus d’après |
| A Saint-Germain-des-Prés |
| Plus d’après-demain |
| Plus d’après-midi |
| Il n’y a qu’aujourd’hui |
| Quand je te reverrai |
| A Saint-Germain-des-Prés |
| Ce ne sera plus toi |
| Ce ne sera plus moi |
| Il n’y a plus d’autrefois |
| Tu me dis : «Comme tout change!» |
| Les rues te semblent étranges |
| Même les cafés-crème |
| N’ont plus le goût que tu aimes |
| C’est que tu es un autre |
| Et que je suis une autre |
| Nous sommes étrangers |
| A Saint-Germain-des-Prés |
| Il n’y a plus d’après |
| A Saint-Germain-des-Prés |
| Plus d’après-demain |
| Plus d’après-midi |
| Il n’y a qu’aujourd’hui |
| Quand je te reverrai |
| A Saint-Germain-des-Prés |
| Ce ne sera plus toi |
| Ce ne sera plus moi |
| Il n’y a plus d’autrefois |
| A vivre au jour le jour |
| Le moindre des amours |
| Prenait dans ces ruelles |
| Des allures éternelles |
| Mais à la nuit la nuit |
| C’était bientôt fini |
| Voilà l’éternité |
| A Saint-Germain-des-Prés |
| Il n’y a plus d’après |
| A Saint-Germain-des-Prés |
| Plus d’après-demain |
| Plus d’après-midi |
| Il n’y a qu’aujourd’hui |
| Quand je te reverrai |
| A Saint-Germain-des-Prés |
| Ce ne sera plus toi |
| Ce ne sera plus moi |
| Il n’y a plus d’autrefois |
Нет больше после(перевод) |
| Теперь, когда ты живешь |
| На другом конце Парижа |
| Когда хочешь изменить свой возраст |
| Вы предлагаете себе дальнюю поездку |
| Ты приходишь поздороваться со мной |
| На углу улицы дю Фур |
| ты приходишь ко мне в гости |
| В Сен-Жермен-де-Пре |
| Нет больше после |
| В Сен-Жермен-де-Пре |
| Нет больше послезавтра |
| Больше после обеда |
| Есть только сегодня |
| когда я увижу тебя снова |
| В Сен-Жермен-де-Пре |
| Это больше не будешь ты |
| Это больше не буду я |
| Больше нет времени |
| Ты говоришь мне: «Как все меняется!» |
| Улицы кажутся тебе странными |
| Даже латте |
| Больше нет того вкуса, который вам нравится |
| это ты другой |
| И что я другой |
| мы незнакомы |
| В Сен-Жермен-де-Пре |
| Нет больше после |
| В Сен-Жермен-де-Пре |
| Нет больше послезавтра |
| Больше после обеда |
| Есть только сегодня |
| когда я увижу тебя снова |
| В Сен-Жермен-де-Пре |
| Это больше не будешь ты |
| Это больше не буду я |
| Больше нет времени |
| Жить день за днем |
| Наименьшая из любви |
| Взял в этих переулках |
| Вечные шаги |
| Но ночью ночью |
| Это было почти закончено |
| это вечность |
| В Сен-Жермен-де-Пре |
| Нет больше после |
| В Сен-Жермен-де-Пре |
| Нет больше послезавтра |
| Больше после обеда |
| Есть только сегодня |
| когда я увижу тебя снова |
| В Сен-Жермен-де-Пре |
| Это больше не будешь ты |
| Это больше не буду я |
| Больше нет времени |
| Название | Год |
|---|---|
| Sous le ciel de Paris | 2016 |
| Paris canaille | 2016 |
| Soud le ciel de paris | 2012 |
| Sur les quais du vieux Paris | 2020 |
| Chanson pour l'auvergnat | 2011 |
| Déshabillez-moi | 2020 |
| Les enfants qui s'aiment | 2011 |
| La Rue Des Blancs Manteaux | 2019 |
| Miarka | 2010 |
| Vous mon cœur | 2017 |
| Je suis comme je suis | 2011 |
| Ca va | 2010 |
| Dieu est nègre | 2017 |
| Sans vous aimer | 2016 |
| Musique mécanique | 2011 |
| C'etait bien (Le p'tit bal perdu) | 2011 |
| Chandernagor | 2011 |
| Accordéon | 2011 |
| Je hais les dimanches | 2011 |
| Le cœur cassé | 2017 |