Перевод текста песни Accordéon - Juliette Gréco

Accordéon - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Accordéon, исполнителя - Juliette Gréco.
Дата выпуска: 06.12.2011
Язык песни: Французский

Accordéon

(оригинал)
Dieu que la vie est cruelle
Au musicien des ruelles
Son copain, son compagnon
C’est l’accordéon
Qui c’est-y qui l’aide à vivre
À s’asseoir quand il s’enivre
C’est-y vous, c’est moi, mais non
C’est l’accordéon
Accordez accordez accordez donc
L’aumône à l’accordé l’accordéon
Ils sont comme cul et chemise
Et quand on les verbalise
Il accompagne au violon
Son accordéon
Il passe une nuit tranquille
Puis au matin il refile
Un peu d’air dans les poumons
De l’accordéon
Accordez accordez accordez donc
L’aumône à l’accordé, l’accordéon
Quand parfois il lui massacre
Ses petits boutons de nacre
Il en fauche à son veston
Pour l’accordéon
Lui, emprunte ses bretelles
Pour secourir la ficelle
Qui retient ses pantalons
En accordéon
Accordez accordez accordez donc
L’aumône à l’accordé, l’accordéon
Mais un jour par lassitude
Il laissera la solitude
Se pointer à l’horizon
De l’accordéon
Il en tirera cinquante
Centimes à la brocante
Et on fera plus attention
À l’accordéon

Аккордеон

(перевод)
Божья жизнь жестока
К уличному музыканту
Ее парень, ее компаньон
это аккордеон
Кто помогает ему жить
Сидеть, когда он напьется
Это ты, это я, но нет
это аккордеон
грант грант грант поэтому грант
Милостыня давая аккордеон
Они как задница и рубашка
И когда мы озвучиваем их
Он аккомпанирует на скрипке
Его аккордеон
У него спокойная ночь
Затем утром он refils
Немного воздуха в легких
аккордеон
грант грант грант поэтому грант
Раздача милостыни, аккордеон
Когда иногда он убивает ее
Ее маленькие перламутровые пуговицы
Он берет немного из своей куртки
Для аккордеона
Он одалживает свои брекеты
Чтобы спасти строку
Кто держит штаны
Аккордеон
грант грант грант поэтому грант
Раздача милостыни, аккордеон
Но однажды от усталости
Он покинет одиночество
Указывая на горизонт
аккордеон
Он получит пятьдесят
Пенни на блошином рынке
И мы будем уделять больше внимания
На аккордеоне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Je hais les dimanches 2011
Le cœur cassé 2017

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco