Перевод текста песни Un jour tu verras - Juliette Gréco

Un jour tu verras - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un jour tu verras, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома L'essentielle, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский

Un jour tu verras

(оригинал)
Un jour tu verras
On se rencontrera
Quelque part, n’importe où
Guidés par le hasard
Nous nous regarderons
Et nous nous sourirons
Et la main dans la main
Par les rues nous irons
Le temps passe si vite
Le soir cachera bien
Nos coeurs, ces deux voleurs
Qui gardent leurs bonheurs
Et nous arriverons
Sur une place grise
Où les pavés seront doux
A nos âmes grises
Il y aura un bal
Très pauvre et très banal
Sous un ciel plein de brume
Et de mélancolie
Un aveugle jouera
De l’orgue de barbarie
Cet air pour nous sera
Le plus beau, le plus joli
Puis je t’inviterai
Ta taille je prendrai
Nous danserons tranquille
Loin des gens de la ville
Nous danserons l’amour
Les yeux au fond des yeux
Vers une nuit profonde
Vers une fin du monde
Un jour tu verras
On se rencontrera
Quelque part, n’importe où
Guidés par le hasard
Nous nous regarderons
Et nous nous sourirons
Et la main dans la main
Par les rues nous irons

Когда-нибудь ты увидишь

(перевод)
Однажды ты увидишь
Мы встретимся
где-нибудь, где угодно
Руководствуясь случайностью
Мы будем смотреть друг на друга
И мы будем улыбаться друг другу
И рука об руку
По улицам мы пойдем
Время проходит так быстро
Вечер хорошо спрячется
Наши сердца, эти два вора
Кто хранит свое счастье
И мы прибудем
В сером квадрате
Где булыжники будут мягкими
Нашим серым душам
Будет бал
Очень бедный и очень обычный
Под туманным небом
И меланхолия
Слепой будет играть
Из шарманки
Этот воздух для нас будет
Самая красивая, самая красивая
Тогда я приглашу тебя
Ваш размер я возьму
Мы будем танцевать тихо
Вдали от горожан
Мы будем танцевать любовь
Глаза в глаза
К глубокой ночи
К концу света
Однажды ты увидишь
Мы встретимся
где-нибудь, где угодно
Руководствуясь случайностью
Мы будем смотреть друг на друга
И мы будем улыбаться друг другу
И рука об руку
По улицам мы пойдем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco