| Un Jour d'été (оригинал) | Летний день (перевод) |
|---|---|
| J’ai comme une idée | у меня есть идея |
| Quand j’aurais chanté | Когда бы я пел |
| Tout l'été | Все лето |
| Que j’irais transie | Что я застыл |
| Chez mon ennemie | У моего врага |
| La fourmi | Муравей |
| J’ai comme une idée | у меня есть идея |
| Que je lui dirai | Что я ей скажу |
| «S'il te plaît | "Пожалуйста |
| Donne-moi la main | Дай мне руку |
| Donne-moi du grain | дай мне зерна |
| Car j’ai faim» | Потому что я голоден" |
| J’ai comme une idée | у меня есть идея |
| Qu’elle me dira | Что она мне скажет |
| «J'ouvre pas | "Я не открываю |
| Car le monde entier | Потому что весь мир |
| Vient solliciter | Приходите просить |
| Ma bonté | Боже мой |
| J’ai comme une idée | у меня есть идея |
| Que la fête, c’est terminé ! | Вечеринка окончена! |
| Tu peux bien crever ! | Ты вполне можешь умереть! |
| Ah bah, qu’est-ce ça me fait? | Ах, ну какое мне дело? |
| Allez, allez, du balai !» | Давай, давай, метла!» |
| J’ai comme une idée | у меня есть идея |
| Que je reviendrai | Что я вернусь |
| Affamée | голодный |
| Et je me dirai | И я скажу себе |
| Que les bonnes fées | Что добрые феи |
| C’est râpé ! | Он тертый! |
| J’ai comme une idée | у меня есть идея |
| Que le monde s’est | Что в мире есть |
| Fatigué | Усталость |
| Et que les garçons | И мальчики |
| N’aiment que le son | только звук нравится |
| Du canon | Из пушки |
| J’ai comme une idée | у меня есть идея |
| Qu’il reviendra pas | Что он не вернется |
| Le Bouddha | Будда |
| J’ai comme une idée | у меня есть идея |
| Qu’on ne verra plus | Что мы больше не увидим |
| Le Jésus | Иисус |
| Qu’il vient moins souvent | Что он приходит реже |
| Et frileusement | И дрожь |
| Le printemps | Весна |
| J’ai comme une idée | у меня есть идея |
| Qu’on peut dire adieu | Что мы можем попрощаться |
| Au bon Dieu | Богу |
| J’ai comme une idée | у меня есть идея |
| Que la Terre s’est | Что у Земли есть |
| Très mal embarquée | Очень плохо сели |
| J’ai comme une idée | у меня есть идея |
| Qu’on est tous fripés | Что мы все морщинистые |
| Et tous menacés | И все угрожали |
| J’ai comme une idée | у меня есть идея |
| Qu’on a très bien fait | Что мы сделали очень хорошо |
| De s’aimer | Любить друг друга |
