Перевод текста песни Paname - Juliette Gréco

Paname - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paname, исполнителя - Juliette Gréco.
Дата выпуска: 06.12.2011
Язык песни: Французский

Paname

(оригинал)
Paname
On t’a chanté sur tous les tons
Y a plein d’parol’s dans tes chansons
Qui parl’nt de qui de quoi d’quoi donc
Paname
Moi c’est tes yeux moi c’est ta peau
Que je veux baiser comme il faut
Comm' sav’nt baiser les gigolos
Paname
Rang' tes marlous rang' tes bistrots
Rang' tes pépées rang' tes ballots
Rang' tes poulets rang' tes autos
Paname
Et viens m’aimer comme autrefois
La nuit surtout quand toi et moi
On marchait vers on n’savait quoi
Paname
Y a des noms d’rues que l’on oublie
C’est dans ces rues qu’après minuit
Tu m’faisais voir ton p’tit Paris
Paname
Quand tu chialais dans tes klaxons
Perdue là-bas parmi les homm’s
Tu v’nais vers moi comme un' vraie môm'
Paname
Ce soir j’ai envie de danser
De danser avec tes pavés
Que l’monde regarde avec ses pieds
Paname
T’es bell' tu sais sous tes lampions
Des fois quand tu pars en saison
Dans les bras d’un accordéon
Paname
Quand tu t’habill’s avec du bleu
Ça fais sortir les amoureux
Qui dis’nt «à Paris tous les deux»
Paname
Quand tu t’habill’s avec du gris
Les couturiers n’ont qu’un souci
C’est d’fout' en gris tout’s les souris
Paname
Quand tu t’ennuies tu fais les quais
Tu fais la Seine et les noyés
Ça fait prend' l’air et ça distrait
Paname
C’est fou c’que tu peux fair' causer
Mais les gens sav’nt pas qui tu es
Ils viv’nt chez toi mais t’voient jamais
Paname
L’soleil a mis son pyjama
Toi tu t’allum’s et dans tes bas
Y a m’sieur Haussmann qui t’fait du plat
Paname
Monte avec moi combien veux-tu
Y a deux mille ans qu’t’es dans la rue
Des fois que j’te r’fasse un' vertu
Paname
Si tu souriais j’aurais ton charme
Si tu pleurais j’aurais tes larmes
Si on t’frappait j’prendrais les armes
Paname
Tu n’es pas pour moi qu’un frisson
Qu’une idée qu’un' fille à chansons
Et c’est pour ça que j’crie ton nom
Paname, Paname, Paname, Paname…

Панаме

(перевод)
Панама
Мы пели тебе на все лады
В твоих песнях много слов
Кто говорит о том, о чем, о чем так
Панама
Я, это твои глаза, я, это твоя кожа
Что я хочу трахаться правильно
Откуда ты знаешь, как трахать жиголо
Панама
Грядите свои ребята, гребите свои бистро
Ряд ваших pepees ряд ваших связок
Грести своих цыплят, греби свои машины
Панама
И полюби меня, как раньше
Ночью, особенно когда ты и я
Мы шли к тому, кто знает, что
Панама
Есть названия улиц, которые мы забываем
Именно на этих улицах после полуночи
Ты показал мне свой маленький Париж
Панама
Когда ты ноешь в своих рогах
Потерянный там среди мужчин
Ты пришла ко мне как настоящая мама
Панама
Сегодня я хочу танцевать
Танцевать со своими булыжниками
Пусть мир смотрит своими ногами
Панама
Ты прекрасна, ты знаешь под своими фонарями
Иногда, когда вы идете в сезон
В объятиях аккордеона
Панама
Когда ты одеваешься в синее
Это выявляет влюбленных
Кто говорит «оба в Париже»
Панама
Когда ты одеваешься в серое
У дизайнеров есть только одна забота
Это безумие всех мышей
Панама
Когда тебе скучно, ты занимаешься доками
Вы делаете Сену и утонули
Он берет воздух, и это отвлекает
Панама
Это безумие, что ты можешь сделать, потому что
Но люди не знают, кто ты
Они живут с тобой, но никогда тебя не видят
Панама
Солнце надела пижаму
Ты загораешься и в чулках
Есть г-н Османн, который делает вам блюдо
Панама
Поезжай со мной сколько хочешь
Вы были на улице две тысячи лет
Иногда я делаю тебя добродетелью
Панама
Если бы ты улыбнулась, у меня было бы твое очарование
Если бы ты плакал, у меня были бы твои слезы
Если бы тебя ударили, я бы взялся за оружие
Панама
Ты не просто кайф для меня
Это идея, что девушка с песнями
И именно поэтому я зову тебя по имени
Панама, Панама, Панама, Панама…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Candidate 1972
Una Noche De Amor Desesperada 2021
Wind Don't Have to Hurry 2014
Шаг до любви 2010
Gallang Yah Gal / We No Sorry 2000
BOOL ft. Trippie Redd, Mozzy 2018
Blame It 2019
El Exitoso 2023
Gostoso sentimento ft. Leonardo, Continental 2000