Перевод текста песни Paname - Juliette Gréco

Paname - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paname , исполнителя -Juliette Gréco
в жанреЭстрада
Дата выпуска:06.12.2011
Язык песни:Французский
Paname (оригинал)Панаме (перевод)
Paname Панама
On t’a chanté sur tous les tons Мы пели тебе на все лады
Y a plein d’parol’s dans tes chansons В твоих песнях много слов
Qui parl’nt de qui de quoi d’quoi donc Кто говорит о том, о чем, о чем так
Paname Панама
Moi c’est tes yeux moi c’est ta peau Я, это твои глаза, я, это твоя кожа
Que je veux baiser comme il faut Что я хочу трахаться правильно
Comm' sav’nt baiser les gigolos Откуда ты знаешь, как трахать жиголо
Paname Панама
Rang' tes marlous rang' tes bistrots Грядите свои ребята, гребите свои бистро
Rang' tes pépées rang' tes ballots Ряд ваших pepees ряд ваших связок
Rang' tes poulets rang' tes autos Грести своих цыплят, греби свои машины
Paname Панама
Et viens m’aimer comme autrefois И полюби меня, как раньше
La nuit surtout quand toi et moi Ночью, особенно когда ты и я
On marchait vers on n’savait quoi Мы шли к тому, кто знает, что
Paname Панама
Y a des noms d’rues que l’on oublie Есть названия улиц, которые мы забываем
C’est dans ces rues qu’après minuit Именно на этих улицах после полуночи
Tu m’faisais voir ton p’tit Paris Ты показал мне свой маленький Париж
Paname Панама
Quand tu chialais dans tes klaxons Когда ты ноешь в своих рогах
Perdue là-bas parmi les homm’s Потерянный там среди мужчин
Tu v’nais vers moi comme un' vraie môm' Ты пришла ко мне как настоящая мама
Paname Панама
Ce soir j’ai envie de danser Сегодня я хочу танцевать
De danser avec tes pavés Танцевать со своими булыжниками
Que l’monde regarde avec ses pieds Пусть мир смотрит своими ногами
Paname Панама
T’es bell' tu sais sous tes lampions Ты прекрасна, ты знаешь под своими фонарями
Des fois quand tu pars en saison Иногда, когда вы идете в сезон
Dans les bras d’un accordéon В объятиях аккордеона
Paname Панама
Quand tu t’habill’s avec du bleu Когда ты одеваешься в синее
Ça fais sortir les amoureux Это выявляет влюбленных
Qui dis’nt «à Paris tous les deux» Кто говорит «оба в Париже»
Paname Панама
Quand tu t’habill’s avec du gris Когда ты одеваешься в серое
Les couturiers n’ont qu’un souci У дизайнеров есть только одна забота
C’est d’fout' en gris tout’s les souris Это безумие всех мышей
Paname Панама
Quand tu t’ennuies tu fais les quais Когда тебе скучно, ты занимаешься доками
Tu fais la Seine et les noyés Вы делаете Сену и утонули
Ça fait prend' l’air et ça distrait Он берет воздух, и это отвлекает
Paname Панама
C’est fou c’que tu peux fair' causer Это безумие, что ты можешь сделать, потому что
Mais les gens sav’nt pas qui tu es Но люди не знают, кто ты
Ils viv’nt chez toi mais t’voient jamais Они живут с тобой, но никогда тебя не видят
Paname Панама
L’soleil a mis son pyjama Солнце надела пижаму
Toi tu t’allum’s et dans tes bas Ты загораешься и в чулках
Y a m’sieur Haussmann qui t’fait du plat Есть г-н Османн, который делает вам блюдо
Paname Панама
Monte avec moi combien veux-tu Поезжай со мной сколько хочешь
Y a deux mille ans qu’t’es dans la rue Вы были на улице две тысячи лет
Des fois que j’te r’fasse un' vertu Иногда я делаю тебя добродетелью
Paname Панама
Si tu souriais j’aurais ton charme Если бы ты улыбнулась, у меня было бы твое очарование
Si tu pleurais j’aurais tes larmes Если бы ты плакал, у меня были бы твои слезы
Si on t’frappait j’prendrais les armes Если бы тебя ударили, я бы взялся за оружие
Paname Панама
Tu n’es pas pour moi qu’un frisson Ты не просто кайф для меня
Qu’une idée qu’un' fille à chansons Это идея, что девушка с песнями
Et c’est pour ça que j’crie ton nom И именно поэтому я зову тебя по имени
Paname, Paname, Paname, Paname…Панама, Панама, Панама, Панама…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: