Перевод текста песни On oublie rien - Juliette Gréco

On oublie rien - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On oublie rien , исполнителя -Juliette Gréco
Песня из альбома Greco chante les poètes
в жанреЭстрада
Дата выпуска:18.11.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиEpm
On oublie rien (оригинал)Мы ничего не забываем. (перевод)
On n’oublie rien, de rien Мы ничего не забываем, ничего
On n’oublie rien du tout Мы вообще ничего не забываем
On n’oublie rien de rien Мы ничего не забываем
On s’habitue, c’est tout Мы привыкаем к этому, вот и все
Ni ces départs, ni ces navires Ни эти отправления, ни эти корабли
Ni ces voyages, qui nous chavirent Ни эти путешествия, которые переполняют нас
De paysages en paysages От пейзажей к пейзажам
Et de visages en visages И от лица к лицу
Ni tous ces ports, ni tous ces bars Не все эти порты, не все эти бары
Ni, tous ces attrape-cafards И все эти ловцы тараканов
Où l’on attend le matin gris Где ты ждешь серого утра
Au cinéma de son whisky В кино его виски
Ni tout cela ni rien au monde Не все это и ничего на свете
Ne sait pas nous faire oublier Не знает, как заставить нас забыть
Ne peut pas nous faire oublier Не могу заставить нас забыть
Qu’aussi vrai que la Terre est ronde Это так же верно, как Земля круглая
Ni ces jamais, ni ces toujours Ни эти никогда, ни эти всегда
Ni ces je t’aime, ni ces amours Ни эти я люблю тебя, ни эти любит
Que l’on poursuit à travers cœurs Что мы преследуем через сердца
De gris en gris, de pleurs en pleurs От серого к серому, от слез к слезам
Ni ces bras blancs, d’une seule nuit Ни эти белые руки одной ночи
Collier de femme pour notre ennui Женское ожерелье для нашего раздражения
Que l’on dénoue, au petit jour Что мы распутываем на рассвете
Par des promesses, de retour По обещаниям, обратно
Ni tout cela ni rien au monde Не все это и ничего на свете
Ne sait pas nous faire oublier Не знает, как заставить нас забыть
Ne peut pas nous faire oublier Не могу заставить нас забыть
Qu’aussi vrai que la Terre est ronde Это так же верно, как Земля круглая
Ni même ce temps, où j’aurais fait И даже на этот раз, когда я бы сделал
Mille chansons, de mes regrets Тысяча песен моих сожалений
Ni même ce temps où mes souvenirs Даже в то время, когда мои воспоминания
Prendront mes rides, pour un sourire Возьму мои морщины за улыбку
Ni ce grand lit, où mes remords Ни эта большая кровать, где мои угрызения совести
Ont rendez-vous, avec la mort Устроить свидание со смертью
Ni ce grand lit, que je souhaite Ни та большая кровать, которую я хочу
À certains jours, comme une fête В определенные дни, как вечеринка
Ni tout cela ni rien au monde Не все это и ничего на свете
Ne sait pas nous faire oublier Не знает, как заставить нас забыть
Ne peut pas nous faire oublier Не могу заставить нас забыть
Qu’aussi vrai que la Terre est rondeЭто так же верно, как Земля круглая
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: