Перевод текста песни Nos chères maisons - Juliette Gréco

Nos chères maisons - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nos chères maisons , исполнителя -Juliette Gréco
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.12.2011
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Nos chères maisons (оригинал)Наши дорогие дома (перевод)
À l'époque où j'étais tôlière Когда я работал слесарем
D’un p’tit bordel qu’on a fermé Из маленького публичного дома, который мы закрыли
Je passais des journées entières Я провел целые дни
À lire Baudelaire et Mallarmé Почитайте Бодлера и Малларме.
Le samedi, quelques sous-maîtresses По субботам некоторые помощники учителей
Que j’avais connues en saison То, что я знал в сезон
Venaient m’apporter leur tendresse Пришли, чтобы принести мне свою нежность
Et des nouvelles de leurs maisons И новости из их домов
Où sont passées les maisons closes Куда пропали бордели?
Où je coulais des jours si doux? Где текли такие сладкие дни?
J’avais alors un teint de rose У меня тогда был розовый цвет лица
Et l’on était à mes genoux И мы были на коленях
Je rencontre mes pensionnaires Я встречаю своих пансионеров
-Pauvres enfants !- Sur le boulevard -Бедные дети!- На бульваре
Elles travaillent en solitaires Они работают в одиночку
Et leur sourire fait peine à voir И их улыбку трудно увидеть
Je les amène prendre un verre Я беру их за напиток
De grenadine au bar du coin От гренадина до бара за углом
Elles me content leurs misères Они довольствуют меня своими страданиями
Hélas !Увы!
Nos beaux jours sont si loin ! Наши хорошие дни так далеко!
Où sont passées les maisons closes Куда пропали бордели?
Où je coulais des jours si doux? Где текли такие сладкие дни?
J’avais alors un teint de rose У меня тогда был розовый цвет лица
Et l’on était à mes genoux И мы были на коленях
Un ami, très riche et très tendre Друг, очень богатый и очень нежный
Qui m’adore depuis vingt ans Кто обожал меня двадцать лет
Un jour a fini par comprendre Однажды наконец понял
Et m’a rendu le cœur content И сделал мое сердце счастливым
Au lieu de la maison douillette Вместо уютного дома
Où l’on venait acheter du bonheur Куда мы пришли, чтобы купить счастье
Il veut m’offrir à La Villette Он хочет предложить меня Ла Вилетте
Un cinéma pour amateurs Кинотеатр для любителей
Où sont passées les maisons closes Куда пропали бордели?
Où je coulais des jours si doux? Где текли такие сладкие дни?
J’avais alors un teint de rose У меня тогда был розовый цвет лица
Et chez moi, vous étiez chez vousИ в моем доме ты был дома
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: