Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non monsieur, je n'ai pas vingt ans , исполнителя - Juliette Gréco. Дата выпуска: 08.12.2016
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non monsieur, je n'ai pas vingt ans , исполнителя - Juliette Gréco. Non monsieur, je n'ai pas vingt ans(оригинал) |
| Non Monsieur, je n’ai pas vingt ans |
| Vingt ans, c’est l'âge dur |
| Ce n’est pas le meilleur des temps |
| Je sais, je l’ai vécu |
| J’ai dansé sur quelques volcans |
| Troué quelques souliers |
| Avec mes rêves et mes tourments |
| J’ai fait mes oreillers |
| Et je dis encore aujourd’hui: |
| Je suis comme je suis |
| Oui, je me souviens des jours |
| Quand les jours s’en allaient |
| Comme un rêve à l’envers |
| Oui, je me souviens des nuits |
| Quand les oiseaux parlaient |
| Sous la plume à Prévert |
| Non Monsieur, je n’ai pas vingt ans |
| Vingt ans, c’est tout petit |
| Moi, je n’ai jamais eu le temps |
| D’avoir peur de la nuit |
| Ma maison est un soleil noir |
| Au centre de ma tête |
| J’y fais l’amour avec l’espoir |
| Et l'âme des poètes |
| Les poètes sont des enfants |
| Des enfants importants |
| Oui, je me souviens des jours |
| Quand les jours s’en allaient |
| Comme un rêve à l’envers |
| Oui, je me souviens des nuits |
| Quand les oiseaux parlaient |
| Sous la plume à Prévert |
| Moi, Monsieur, quand j’avais vingt ans |
| J'étais déjà perdue |
| Perdue, la rage entre les dents |
| Superbement perdue ! |
| Moi, je dansais avec des morts |
| Plus vifs que les vivants |
| Et nous inventions l'âge d’or |
| Au seuil des matins blancs |
| J’ai toujours, chevillé au corps |
| Le même soleil levant |
| Non, Monsieur, je n’ai pas vingt ans ! |
Нет, сэр, мне не двадцать лет.(перевод) |
| Нет, сэр, мне не двадцать |
| Двадцать лет - трудный возраст |
| Это не лучшие времена |
| Я знаю, я жил этим |
| Я танцевал на некоторых вулканах |
| Обувь нашла |
| С моими мечтами и моими муками |
| Я сделал свои подушки |
| И я до сих пор говорю: |
| Я такой, какой я есть |
| Да, я помню дни |
| Когда дни ушли |
| Как сон вверх ногами |
| Да, я помню ночи |
| Когда птицы говорили |
| Под пером в Превере |
| Нет, сэр, мне не двадцать |
| Двадцать лет очень мало |
| Я, у меня никогда не было времени |
| Бояться ночи |
| Мой дом - черное солнце |
| В центре моей головы |
| Я занимаюсь любовью там с надеждой |
| И души поэтов |
| Поэты - дети |
| важные дети |
| Да, я помню дни |
| Когда дни ушли |
| Как сон вверх ногами |
| Да, я помню ночи |
| Когда птицы говорили |
| Под пером в Превере |
| Я, сэр, когда мне было двадцать |
| я уже потерялся |
| Потерянный, ярость между зубами |
| Отлично проиграл! |
| Я танцевал с мертвыми |
| Живее, чем живые |
| И мы изобретаем золотой век |
| На пороге белого утра |
| Я всегда был привязан к телу |
| То самое восходящее солнце |
| Нет, сэр, мне нет двадцати! |
| Название | Год |
|---|---|
| Sous le ciel de Paris | 2016 |
| Paris canaille | 2016 |
| Soud le ciel de paris | 2012 |
| Sur les quais du vieux Paris | 2020 |
| Chanson pour l'auvergnat | 2011 |
| Déshabillez-moi | 2020 |
| Les enfants qui s'aiment | 2011 |
| La Rue Des Blancs Manteaux | 2019 |
| Miarka | 2010 |
| Vous mon cœur | 2017 |
| Je suis comme je suis | 2011 |
| Il n'y a plus d'après | 2011 |
| Ca va | 2010 |
| Dieu est nègre | 2017 |
| Sans vous aimer | 2016 |
| Musique mécanique | 2011 |
| C'etait bien (Le p'tit bal perdu) | 2011 |
| Chandernagor | 2011 |
| Accordéon | 2011 |
| Je hais les dimanches | 2011 |