Перевод текста песни Mein Kind, sing (Mon fils chante) - Juliette Gréco

Mein Kind, sing (Mon fils chante) - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Kind, sing (Mon fils chante) , исполнителя -Juliette Gréco
Песня из альбома: Abendlied - Et le Pay s'endort
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:10.09.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Choice of

Выберите на какой язык перевести:

Mein Kind, sing (Mon fils chante) (оригинал)Mein Kind, sing (Mon fils chante) (перевод)
Für die, die nicht der Wetterwind dreht Для тех, кого не воротит погодный ветер
Weil sie noch nicht käuflich sind Потому что их еще нет в продаже
Weil sie noch ohne Angst, mein Kind, sing! Потому что она еще без страха, дитя мое, пой!
Für die die noch nicht schweigen und Для тех, кто еще не молчит и
die noch der Welt das zeigen was которые все еще показывают миру, что
Recht und was Unrecht ist, mein Kind, sing! Правильно и что неправильно, дитя мое, пой!
Für die, die noch nicht blind gemacht Для тех, кто еще не ослеп
Bouzouki in der Sommernacht Бузуки в летнюю ночь
ist kein Ersatz für Freiheit, Kind, sing! не заменит свободы, дитя, пой!
Für die, die man einst vor der Stadt За один раз перед городом
zur Kirschenzeit verrissen hat порвался в сезон вишни
daß man sie nicht vergißt, mein Kind, sing! чтоб их не забыли, дитя мое, пой!
(Refrain:) (Припев:)
Sing für die Freiheit, Kind Пой за свободу, дитя
Hinter den Mauern sind находятся за стенами
Menschen, die brauchen Dein Lied Люди, которым нужна ваша песня
Sing für Gerechtigkeit петь за справедливость
Gegen Gleichgültigkeit Против равнодушия
und gegen Haß, mein Kind и против ненависти, дитя мое
Für die, die schon die Ketten seh’n Для тех, кто уже видит цепи
und dennoch mutig weitergeh’n и все же смело продолжайте
Für eine kleine Hoffnung, Kind, sing! Для маленькой надежды, дитя, пой!
Für die, die in Gefangenschaft Для тех, кто в плену
liegen in Nacht und Dunkelhaft лежать в ночи и безвестности
Die dennoch ungebeugt, mein Kind, sing! Все еще непокоренный, дитя мое, пой!
Für die, die vielleicht niemals mehr Для тех, кто может никогда больше
die rote Sonne über'm Meer красное солнце над морем
hinter Piräus seh’n, mein Kind, sing! Оглянись за Пирей, дитя мое, пой!
Für die, die einem Hoffnungsstrahl folgen, Для тех, кто следует за лучом надежды
die für das Ideal Freiheit за идеальную свободу
zugrundegeh’n, mein Kind, sing! погибни, дитя мое, пой!
Refrain припев
La la la…Ла-ла-ла…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: