Перевод текста песни Marions Les - Juliette Gréco

Marions Les - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marions Les , исполнителя -Juliette Gréco
Песня из альбома: Olympia 1955 / Olympia 1966
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Decca Records France

Выберите на какой язык перевести:

Marions Les (оригинал)Marions Les (перевод)
Dans les bras de celle qui dort В объятиях спящего
Qui dort enfin confiante et bête Кто, наконец, спит уверенно и глупо
Parce qu’elle croit que tu es son maître Потому что она думает, что ты ее хозяин
Moi je sais bien que tu t’ennuies я знаю, что тебе скучно
Comme tu sais que je m’ennuie Как вы знаете, мне скучно
Dans les bras de celui qui dort В объятиях спящего
Orgueilleux, confiant et bête Гордый, уверенный и глупый
Tu sais bien que l’on s’aime encore Ты знаешь, что мы все еще любим друг друга
Alors ces deux qu’on n’aime pas Итак, эти двое, которые нам не нравятся
Qu’on aime un peu Что нам нравится
Marions-les, marions-les Давай поженимся на них, давай поженимся на них
Je crois qu’ils se ressemblent мне кажется они похожи
Marions-les, marions-les Давай поженимся на них, давай поженимся на них
Ils seront très heureux ensemble ! Они будут очень счастливы вместе!
Ils nous offrent la guérison Они предлагают нам исцеление
D'être le salut de nos vies Быть спасением нашей жизни
De briser la mélancolie Чтобы сломать меланхолию
À la source de leur amour В источнике их любви
Mais que font-ils de notre amour Но что они делают с нашей любовью
Ceux qui ont pris la succession? Те, кто взял верх?
Ils nous offrent que l’on oublie Они предлагают нам, чтобы мы забыли
C’est possible, on s’aime encore Возможно, мы все еще любим друг друга
Alors ces deux qu’on n’aime pas Итак, эти двое, которые нам не нравятся
Qu’on aime un peu Что нам нравится
Marions-les, marions-les Давай поженимся на них, давай поженимся на них
Je crois qu’ils se ressemblent мне кажется они похожи
Marions-les, marions-les Давай поженимся на них, давай поженимся на них
Ils seront très heureux ensemble ! Они будут очень счастливы вместе!
Elles nous font rire leurs colères Они заставляют нас смеяться над своим гневом
Et leurs rires nous font pleurer И их смех заставляет нас плакать
Et leurs peines nous indiffèrent И их печали оставляют нас равнодушными
Marions-les, marions-les, marions-les Давайте поженимся на них, давайте поженимся на них, давайте поженимся на них
Mais nous deux Но мы двое
Rentrons chez nousПошли домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: