Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madame Rosa, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома L'essentielle, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский
Madame Rosa(оригинал) |
Notre balcon? |
Y a juste un peu moins de fleurs sur notre balcon |
Notre immeuble, il faisait pas encore la manche |
Il se tenait fier et se parait encore de bleu, le dimanche |
Ça gueulait déjà dans le hall mais pour d’autres raisons |
C'était que des enfants et l’avenir de personne était en question |
Notre balcon? |
Y a juste un peu moins de fleurs sur notre balcon |
Nous, on est restés, on s’est pas dit que c'était étrange |
Parce qu’un gamin, même s’il est pas blanc, ben, c’est quand même un ange |
Les comme nous, ils sont partis les uns après les autres |
Les uns derrière les autres, parce que soit-disant |
On était d' moins en moins avec les nôtres |
Notre balcon? |
Y a juste un peu moins de fleurs sur notre balcon |
Notre immeuble, il est devenu comme ces vieilles branches |
Secouées au gré des vents, entre gris et vert, hésitant |
Ça gueule toujours dans le hall mais plus souvent, sans aucune raison |
Lorsque enfants et parents n’ont plus qu’une désuète signification |
Notre balcon? |
Y a juste un peu moins de fleurs sur notre balcon |
«Nous» on est devenus «je», à l’inverse des hasards d’une naissance |
De main dans la main, de nos promenades à paume vide, de mes solitaires errances |
Plus de pressing, plus de supermarché, même plus de médecin d' quartier |
Mais l' fleuriste, ah oui, oui ! |
Le fleuriste, lui, il a pas bougé ! |
Ta couronne, t’as remarqué? |
C'étaient tes fleurs préférées |
Notre balcon? |
Y a juste un peu moins de fleurs sur notre balcon |
Mon écran de télé est la fenêtre sur laquelle je m' penche |
C’est pas que j' crois que ce soit l' monde, faut juste pas que le mien flanche |
Y a qu'à voir la gueule du hall pour saisir mes raisons |
Dans les rues, y a plus que des enfants et si peu d’adultes en question |
Notre balcon? |
Y a plus une seule fleur sur notre balcon |
Nous, on est restés, on s’est pas dit qu' c'était étrange |
Parce qu’un gamin, même s’il est pas blanc, ben, c’est quand même un ange |
Les comme nous, ils sont partis les uns après les autres |
Les uns derrière les autres, les uns à côté des autres |
Мадам Роза(перевод) |
Наш балкон? |
На нашем балконе всего на несколько цветов меньше |
Наше здание, оно еще не просило |
Он гордо стоял и все еще был одет в синее по воскресеньям. |
Уже кричали в зале но по другим причинам |
Это были только дети, и ничье будущее не ставилось под сомнение. |
Наш балкон? |
На нашем балконе всего на несколько цветов меньше |
Мы остались, мы не думали, что это странно |
Потому что ребенок, даже если он не белый, ну, он все равно ангел |
Как и мы, они ушли один за другим |
Один за другим, потому что якобы |
Мы были все меньше и меньше со своими |
Наш балкон? |
На нашем балконе всего на несколько цветов меньше |
Наше здание стало как эти старые ветки |
Потрясенный ветрами, между серым и зеленым, колеблющийся |
В холле все так же кричат, но чаще без причины |
Когда дети и родители имеют только ветхозаветный смысл |
Наш балкон? |
На нашем балконе всего на несколько цветов меньше |
«Мы» стали «я», вопреки шансам на рождение |
Рука об руку, наших прогулок с пустыми ладонями, моих одиноких скитаний |
Больше никаких химчисток, никаких супермаркетов, даже местных врачей. |
А вот цветочница, о да, да! |
Флорист, он не двигался! |
Твоя корона, ты заметил? |
Это были твои любимые цветы |
Наш балкон? |
На нашем балконе всего на несколько цветов меньше |
Экран моего телевизора - это окно, на которое я опираюсь. |
Не то чтобы я думаю, что это мир, просто не позволяй мне потерпеть неудачу |
Вам нужно только увидеть лицо зала, чтобы понять мои причины |
На улицах больше, чем детей, и так мало взрослых, о которых идет речь. |
Наш балкон? |
На нашем балконе не осталось ни одного цветка |
Мы остались, мы не думали, что это странно |
Потому что ребенок, даже если он не белый, ну, он все равно ангел |
Как и мы, они ушли один за другим |
Один за другим, рядом друг с другом |