| Les lunettes (оригинал) | Очко (перевод) |
|---|---|
| Une paire de lunettes | Пара очков |
| Sur un oreiller | На подушке |
| Voilà tout ce qui me reste | Это все, что у меня осталось |
| D’un ami très cher | От очень дорогого друга |
| Une paire de lunettes | Пара очков |
| Oubliée hier | Забыл вчера |
| Par un serpent à lunettes | Очковая змея |
| Mon ami de chair | мой плотский друг |
| Serpent à lunettes | очковая змея |
| Serpent à sonnette | гремучая змея |
| Pourquoi m’as-tu laissé | Почему ты оставил меня |
| Tes lunettes? | Твои очки? |
| Cette paire de lunettes | Эта пара очков |
| A coûté très cher | Было очень дорого |
| Qui sait combien de pesetes | Кто знает, сколько песет |
| Quel prix plus amer | Какая горькая цена |
| Cette paire de lunettes | Эта пара очков |
| De lune ou de mer | Луна или море |
| On la porte sur la tête | Мы носим его на голове |
| Pour y voir plus clair | Чтобы видеть более ясно |
| Serpent à sonnette | гремучая змея |
| Serpent à lunettes | очковая змея |
| Pourquoi m’as-tu laissé | Почему ты оставил меня |
| Tes lunettes? | Твои очки? |
| Cette paire de lunettes | Эта пара очков |
| Ce masque de verre | Эта стеклянная маска |
| Me cachait mille sornettes | От меня скрывал тысячу глупостей |
| Mille traits d’enfer | Тысяча черточек ада |
| Car le serpent à coquette | Потому что кокетка змея |
| Par un soir d’hiver | Зимним вечером |
| Glissa jusqu'à ma couchette | Сполз к моей койке |
| Ses anneaux pervers | Его извращенные кольца |
| Serpent à lunettes | очковая змея |
| Serpent à sonnette | гремучая змея |
| Pourquoi m’as-tu laissé | Почему ты оставил меня |
| Tes lunettes? | Твои очки? |
| Quand la paire de lunettes | Когда пара очков |
| Voulut m’enlacer | Хотел обнять меня |
| Je tirai sur la sonnette | я позвонил в звонок |
| Et le diable vert | И зеленый дьявол |
| Prit la poudre d’escampette | Снял |
| Tout nu comme un ver | совершенно голый |
| Abandonnant ses lunettes | Сбросив очки |
| Dans mon lit ouvert | В моей открытой постели |
| Serpent à lunettes | очковая змея |
| Serpent à sonnette | гремучая змея |
| Pourquoi m’as-tu laissé | Почему ты оставил меня |
| Tes lunettes? | Твои очки? |
| Serpent à lunettes | очковая змея |
| Serpent à sonnette | гремучая змея |
| Depuis, je n’ai plus | С тех пор у меня больше нет |
| Ni queue ni tête ! | Ни головы, ни хвоста! |
