| Le solitaire (оригинал) | Пасьянс (перевод) |
|---|---|
| L’amour rase les murs | Любовь бреет стены |
| Le long des rues en pente | По крутым улицам |
| Le vent trop chaud murmure | Слишком горячий ветер шепчет |
| Sur la sieste soûlante | На пьяной сиесте |
| La ville désertée | Пустынный город |
| Sans père ni sans mère | Без отца и без матери |
| Appartient au guerrier | принадлежит воину |
| Qui marche solitaire | кто ходит один |
| L’amour rase les murs | Любовь бреет стены |
| Brodés de maigres fleurs | Вышитые скудными цветами |
| Sous ce regard bleu dur | Под этим суровым голубым взглядом |
| Blanchi par tant de pleurs | Отбеленный таким количеством слез |
| La fontaine asséchée | Высохший фонтан |
| Aux lions de carnaval | К карнавальным львам |
| Crie par leurs bouches bées | Кричать через их зияющие рты |
| Sa misère et son mal | Его страдание и его зло |
| L’amour rase les murs | Любовь бреет стены |
| Le coma écarlate | Алая кома |
| Est loin des voiles purs | Далек от чистой завесы |
| Masquant les faces plates | Скрытие плоских лиц |
| Le solitaire grimpe | Одиночка поднимается |
| Vers le très vieux calvaire | К очень старой Голгофе |
| C’est peut-être l’Olympe | Может быть, это Олимп |
| C’est peut-être l’enfer | это может быть ад |
