Перевод текста песни Le pull-over - Juliette Gréco

Le pull-over - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le pull-over , исполнителя -Juliette Gréco
Песня из альбома: The Legend of Chanson
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.06.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Choice of

Выберите на какой язык перевести:

Le pull-over (оригинал)Le pull-over (перевод)
On avait un seul pull pour deux У нас был один свитер на двоих
Un grand pull-over d’amoureux Свитер для больших влюбленных
Chacun un bras pour une manche Каждая рука для рукава
Et chacun l’autre pour la hanche И друг друга за бедра
Au début il serrait un peu Сначала было немного тесно
Impatients, on guettait l’hiver Нетерпеливые, мы наблюдали зиму
L'été, des glaçons plein nos verres Летом кубики льда наполняют наши бокалы
On tuait, comme on dit, le beau temps Мы убивали, как говорится, хорошую погоду
Tout simplement en tricotant Просто спицами
De petits, petits, pull-overs Маленькие, маленькие, пуловеры
Puis le temps a lâché ses mailles Затем время распускает свои швы
Et quand on ne fut plus de taille И когда мы были вне размера
Pique-assiette et pique-cœur Нахлебник и нахлебник
Sont venus soudain, en squatteurs Пришли внезапно, как сквоттеры
Habiter sous notre chandail Жить под нашим свитером
Alors la flotte s’y est mise Так флот взялся за дело
Jusqu'à la chair de nos chemises Вплоть до плоти наших рубашек
Le pull est devenu trop grand Свитер стал слишком большим
On a démonté quelques rangs Мы разобрали несколько рядов
Pour mieux ficeler nos valises Чтобы лучше связать наши чемоданы
Tellement il est tombé d’eau Столько воды упало
Sur le toit de notre tricot На крыше нашего вязания
On a fini par y nager Мы закончили тем, что плавали там
L’amour, c’est ce drôle de berger Любовь - это забавный пастырь
Qui tond la laine sur le dos Кто стрижет шерсть на спине
Un coup de pluie, un coup de fer Выстрел дождя, выстрел железа
Un coup d’endroit, un coup d’envers Выстрел в лицо, выстрел в лицо
Et de cafard et de couteau И таракан и нож
Nous voilà chacun sur le dos Здесь мы каждый на спине
Une moitié de pull-over Половина свитера
L’amour, ah !Любовь, ах!
La belle crapule Красивый негодяй
Qui fait mine d’offrir un pull Кто делает вид, что предлагает свитер
Puis rembobine sa pelote Затем перемотайте его мяч
À mesure que se tricotent Как они вяжут
Les aiguilles de sa pendule Руки его маятника
On avait un seul pull pour deux У нас был один свитер на двоих
Un grand pull-over d’amoureuxСвитер для больших влюбленных
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: