 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le cur cassé , исполнителя - Juliette Gréco.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le cur cassé , исполнителя - Juliette Gréco. Дата выпуска: 28.02.2006
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le cur cassé , исполнителя - Juliette Gréco.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le cur cassé , исполнителя - Juliette Gréco. | Le cur cassé(оригинал) | 
| J’ai le cœur cassé | 
| Comme ces musiques | 
| D’orgue mécanique | 
| Aux accords blessés | 
| J’ai pour tout salaire | 
| Ma peine perdue | 
| Et pour tout repos sur Terre | 
| Les amours de rues | 
| Qu’est-ce que vous voulez | 
| Que je puisse faire | 
| Avec ma misère | 
| Pour vous égayer? | 
| La vie que je mène | 
| N’est pas pour me plaire | 
| Je serais heureuse quand même | 
| De vous en distraire | 
| J’ai chanté tantôt | 
| Ne vous en déplaise | 
| Combien de fadaises | 
| Pour sauver ma peau | 
| S’il me faut, demain | 
| Danser la pavane | 
| Je le ferai ! | 
| Sur mon âme | 
| Je gagne mon pain | 
| J’ai le cœur cassé | 
| Rien ne me fait honte | 
| Peu de choses comptent | 
| Hormis mes chansons | 
| Vous en profitez | 
| Parce que j’en crève | 
| Mais un jour viendra la relève | 
| Combien je rirai | 
| De ce cœur cassé | 
| Comme ces musiques | 
| D’orgue mécanique | 
| Сломанный Кюр(перевод) | 
| я убит горем | 
| Как эти песни | 
| механический орган | 
| К раненым аккордам | 
| у меня на всю зарплату | 
| мои напрасные усилия | 
| И для всего остального на Земле | 
| Улица любит | 
| Чего ты хочешь | 
| что я могу сделать | 
| С моим несчастьем | 
| Чтобы подбодрить вас? | 
| Жизнь, которую я веду | 
| не доставить мне удовольствие | 
| я бы все равно был счастлив | 
| Чтобы отвлечь вас | 
| я пел раньше | 
| Не против | 
| Сколько глупостей | 
| Чтобы спасти мою кожу | 
| Если мне нужно завтра | 
| Танцевать павану | 
| Я сделаю это ! | 
| на моей душе | 
| я зарабатываю на хлеб | 
| я убит горем | 
| Мне ничего не стыдно | 
| Мало что имеет значение | 
| Кроме моих песен | 
| Вы получаете выгоду | 
| Потому что я умираю | 
| Но однажды придет облегчение | 
| сколько я буду смеяться | 
| Из этого разбитого сердца | 
| Как эти песни | 
| механический орган | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Sous le ciel de Paris | 2016 | 
| Paris canaille | 2016 | 
| Soud le ciel de paris | 2012 | 
| Sur les quais du vieux Paris | 2020 | 
| Chanson pour l'auvergnat | 2011 | 
| Déshabillez-moi | 2020 | 
| Les enfants qui s'aiment | 2011 | 
| La Rue Des Blancs Manteaux | 2019 | 
| Miarka | 2010 | 
| Vous mon cœur | 2017 | 
| Je suis comme je suis | 2011 | 
| Il n'y a plus d'après | 2011 | 
| Ca va | 2010 | 
| Dieu est nègre | 2017 | 
| Sans vous aimer | 2016 | 
| Musique mécanique | 2011 | 
| C'etait bien (Le p'tit bal perdu) | 2011 | 
| Chandernagor | 2011 | 
| Accordéon | 2011 | 
| Je hais les dimanches | 2011 |