Перевод текста песни La Lelluia - Juliette Gréco

La Lelluia - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Lelluia, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома L'essentielle, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский

La Lelluia

(оригинал)
La môme Lelluia
Qui est cul et chemise
Avec ce qu’il y a
De mieux in paradise
La môme Lelluia
L'éternelle promise
Chante sur cet air-là
Quand elle vous fait la bise
Je ne suis qu’une femme
Un «sésame, ouvre-moi»
Ad vitam eternam
Et je serai à toi
Dieu qui est un bon diable
M’a fait ange et gironde
Il faut, même à sa table
De tout pour faire un monde
Je suis la Lelluia
Des trottoirs d’outre-tombe
Fille de l’au-delà
Faire l’amour m’incombe
Je suis la Lelluia
La fille de réglisse
Dans mes bras, il y a
Un jardin de délices
Je ne suis qu’une femme
On me touche et je glisse
On me couche et j’ai l'âme
À un doigt de la cuisse
Dieu qui a l'œil à tout
M’a fait dessous la frange
Le ronron d’un matou
Dans la bouche d’un ange
Je suis la Lelluia
Le fruit pas défendu
Une sorte de hia-
Tus dans les Ecritu-
Res, j'ôte ma chemise
Et tu vois l’au-delà
Ceux que je cathéchise
Sont tous passés par là
Je suis la Lelluia
Des miss in paradise
La plus ex-cathedra
Des chairs la plus exquise
Je suis la paix des âmes
Quand on est dans mes bras
Entre dans mon sésame
Le bon Dieu te l' rendra !

Леллуиа

(перевод)
Малыш Лелуйя
Кто задница и рубашка
С тем, что есть
Лучше в раю
Малыш Лелуйя
Вечное обещание
Пой на эту мелодию
Когда она целует тебя
я просто женщина
«Сезам, открой меня»
Вечная жизнь
И я буду твоей
бог кто хороший дьявол
Сделал меня ангелом и Жирондой
Надо, хоть за его столом
Все, чтобы сделать мир
Я Лелуйя
Тротуары из могилы
Девушка из-за пределов
Заниматься любовью - моя ответственность
Я Лелуйя
Лакричная девушка
В моих руках есть
Сад наслаждений
я просто женщина
Они касаются меня, и я соскальзываю
Они укладывают меня, и у меня есть душа
На кончике пальца бедра
Всевидящий Бог
Попался мне под челку
Мурлыканье кота
Во рту ангела
Я Лелуйя
Незапретный плод
Своего рода привет-
Тус в Писании
Рес, я снимаю рубашку
И ты видишь дальше
Те, кого я катехизирую
Все были там
Я Лелуйя
скучает по раю
Самая бывшая кафедра
Из самой изысканной плоти
Я мир душ
Когда ты в моих руках
Войди в мой кунжут
Господь вознаградит вас!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco