Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La jambe de bois Friedland , исполнителя - Juliette Gréco. Дата выпуска: 17.07.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La jambe de bois Friedland , исполнителя - Juliette Gréco. La jambe de bois Friedland(оригинал) |
| Il était une fois |
| Une jambe de bois |
| Qui cherchait un amateur |
| Elle se dit: «Ma foi |
| Si personne ne veut de moi |
| Je m’fous une balle en plein cœur» |
| Mais voilà qu’soudain |
| Elle entend au loin |
| Une sonnerie de clairon |
| Elle se dit: «Parfait |
| C’est le moment ou jamais |
| De m’trouver une situation» |
| Arrivée sur le champ de bataille |
| Au plus fort de la mitraille |
| Elle croise un boulet de canon |
| Qui sifflait à pleins poumons |
| Elle lui dit: «Mon pote |
| Ta petite gueule me botte |
| Toi qui vas tuer les cosaques |
| Soit donc un amour |
| Fais pour moi un petit détour |
| Avant de partir à l’attaque |
| Mais voilà le hic |
| J’aime pas les moujiks |
| Et si tu veux m’arranger |
| Tourne plutôt casaque |
| Passe du coté des cosaques |
| Vise moi c’est officier français |
| Si tu lui fauches une guibolle |
| Tu peux me croire sur parole |
| Que si la gangrène s’y met pas |
| Je serai sa jambe de bois» |
| «C'est bien délicat |
| Ce que tu me demandes là» |
| Répondit le boulet de canon |
| «T'as une tête de bois |
| C’est pour ça que tu comprends pas |
| Que c’est de la haute trahison |
| Mais va, te frappe pas |
| Fais pas cette gueule-là |
| Allons n’aies plus d’amertume |
| Que ne ferait-on pas |
| Pour une jolie jambe de bois |
| Je vais lui voler dans les plumes» |
| Et le voilà qui s'élance |
| Mais pour comble de malchance |
| L’officier qui vient de le voir |
| Se baisse et le prend en pleine poire |
| «Espèce de crétin |
| Ça c’est pas malin» |
| S'écria la jambe de bois |
| «Maintenant qu’il est mort |
| Il n’a plus besoin d’support |
| J’ai eu tort de compter sur toi» |
| «Tu me prends pour un con» |
| Dit le boulet de canon |
| «Mais moi je vais bien te posséder |
| La colère le saoule |
| Et le voilà qui perd la boule |
| Il s’en va tout dégoiser |
| Ils passèrent en cour martiale |
| Et pour sauver la morale |
| La petite fut condamnée |
| À avoir le boulet au pied |
| «Mais c’est qu'ça me fait une belle jambe |
| De te voir toujours dans ma jambe» |
| S'écria la jambe de bois |
| «Haaa! |
| Pourvu que ça dure |
| Je touche du bois…» |
Фридландская деревянная нога(перевод) |
| Давным-давно |
| Деревянная нога |
| Кто искал любителя |
| Она сказала себе: «Ну |
| Если никто не хочет меня |
| Я принимаю пулю в сердце" |
| Но потом вдруг |
| Она слышит на расстоянии |
| Звонок горна |
| Она подумала: «Отлично. |
| Сейчас или никогда |
| Чтобы найти мне ситуацию |
| Прибытие на поле боя |
| На высоте картечи |
| Она пересекает пушечное ядро |
| Кто свистнул во все горло |
| Она сказала ему: «Мой друг |
| Твое маленькое личико меня пинает |
| Вы, кто собирается убивать казаков |
| Так будь любовью |
| Сделай мне небольшой крюк |
| Перед выходом в атаку |
| Но вот загвоздка |
| не люблю мужиков |
| И если ты хочешь исправить меня |
| Вместо этого повернись |
| Переход на сторону казаков |
| Целься в меня, это французский офицер |
| Если ты сбиваешь его с ног |
| Вы можете поверить мне на слово |
| Что если гангрена не наступит |
| Я буду его деревянной ногой" |
| "Это очень деликатно |
| Что ты меня здесь спрашиваешь? |
| ответил пушечное ядро |
| "У тебя деревянная голова |
| Вот почему ты не понимаешь |
| это государственная измена |
| Но давай, не бей себя |
| Не делай такое лицо |
| Давайте не будем больше горечи |
| Что бы мы не сделали |
| Для красивой ножки |
| Я украду его перья" |
| И вот он идет |
| Но что еще хуже |
| Офицер, который только что видел его |
| Наклоняется и берет его в лицо |
| "Вы придурок |
| Это не умно" |
| плакала деревянная нога |
| «Теперь, когда он мертв |
| Ему больше не нужна поддержка |
| Я был неправ, рассчитывая на тебя" |
| "Ты принимаешь меня за дурака" |
| Сказал пушечное ядро |
| «Но я буду владеть тобой хорошо |
| Гнев делает его пьяным |
| И вот он сходит с ума |
| Он собирается все бросить |
| Они предстали перед военным трибуналом |
| И для спасения нравственности |
| Ребенок был осужден |
| Иметь мяч на ноге |
| «Но это то, что это дает мне красивую ногу |
| Всегда видеть тебя в моей ноге" |
| плакала деревянная нога |
| «Хааа! |
| Надеюсь, это продлится |
| Я касаюсь дерева…» |
| Название | Год |
|---|---|
| Sous le ciel de Paris | 2016 |
| Paris canaille | 2016 |
| Soud le ciel de paris | 2012 |
| Sur les quais du vieux Paris | 2020 |
| Chanson pour l'auvergnat | 2011 |
| Déshabillez-moi | 2020 |
| Les enfants qui s'aiment | 2011 |
| La Rue Des Blancs Manteaux | 2019 |
| Miarka | 2010 |
| Vous mon cœur | 2017 |
| Je suis comme je suis | 2011 |
| Il n'y a plus d'après | 2011 |
| Ca va | 2010 |
| Dieu est nègre | 2017 |
| Sans vous aimer | 2016 |
| Musique mécanique | 2011 |
| C'etait bien (Le p'tit bal perdu) | 2011 |
| Chandernagor | 2011 |
| Accordéon | 2011 |
| Je hais les dimanches | 2011 |