Перевод текста песни La chanson de barbara (opéra de 4 sous) - Juliette Gréco

La chanson de barbara (opéra de 4 sous) - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanson de barbara (opéra de 4 sous) , исполнителя -Juliette Gréco
Песня из альбома La muse de saint germain des prés
в жанреЭстрада
Дата выпуска:04.12.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи1Dzikconnection
La chanson de barbara (opéra de 4 sous) (оригинал)Песня Барбары (опера 4 под) (перевод)
C'était le beau temps où j’avais ma vertu Это были старые добрые времена, когда у меня была добродетель
Tu l’as eue aussi, t’en souviens-tu? У тебя тоже было, помнишь?
Et je savais bien que viendrait le moment И я знал, что придет время
De choisir un époux, un amant Выбрать супругу, любовницу
S’il avait de l’argent, s’il était charmant Если бы у него были деньги, если бы он был очарователен
Même en semaine, si son col était blanc Даже в будние дни, если бы воротник был белым
Et si par veine, il m’offrait son cœur et son nom Что, если бы он случайно предложил мне свое сердце и свое имя
Moi, je lui dirais non я бы сказал ему нет
Il ne faut jamais baisser les yeux Никогда не смотри вниз
L’indifférence vaut mieux Безразличие лучше
Bien que la Lune brille en les cieux Хотя луна сияет в небе
Et que le bateau dorme sur les flots bleus И лодка спит на голубых волнах
Mon cœur est silencieux Мое сердце молчит
Il vaut mieux, bien mieux Это лучше, намного лучше
Ne pas livrer son cœur Не отказывайся от своего сердца
Et ne montrer que calme et froideur И показать только спокойствие и холодность
Faire attendre, cela n’est pas bon Ожидание не хорошо
Je réponds tout de suite non сразу отвечаю нет
Un homme du Kent est venu le premier Первым пришел мужчина из Кента
Et c'était un gentil cavalier И он был хорошим наездником
Le deuxième était aussi riche qu’un roi Второй был богат как король
Le troisième était fou d’amour pour moi Третий был безумно влюблен в меня
Ils avaient de l’argent, ils étaient charmants У них были деньги, они были очаровательны
Même en semaine, leurs faux-cols étaient blancs Даже в будние дни их воротники были белыми
Très galamment, ils m’ont offert leur cœur et leur nom Очень галантно они предложили мне свои сердца и имена
Moi, je leur ai dit non я сказал им нет
Alors un beau jour où le ciel était clair Итак, в один прекрасный день, когда небо было ясным
Vint celui qui ne m’a rien offert Пришел тот, кто ничего не предложил мне
Sans me saluer, dans ma chambre, il entra Не поздоровавшись со мной, в мою комнату он вошел
Sur mon lit, son chapeau il jeta На моей кровати его шляпу он бросил
Il n’avait pas d’argent, il n'était pas charmant У него не было денег, он не был обаятельным
Même le dimanche, son col n'était pas blanc Даже в воскресенье его воротник не был белым
Il n’a pu m’offrir qu’avec lui de souffrir Он мог только предложить мне страдать вместе с ним
Mais je n’ai pas dit non Но я не сказал нет
Devant lui, j’ai dû baisser les yeux Перед ним мне пришлось опустить глаза
C’est lui qui m’a plu le mieux он мне больше всех понравился
La Lune scintillait dans les cieux Луна мерцала в небе
Et le grand bateau voguait sur les flots bleus И плыл большой корабль по голубым волнам
Mon cœur n'était plus silencieux Мое сердце больше не молчало
Je n’avais plus qu'à lui livrer tout mon cœur Я просто должен был отдать ему все свое сердце
Pour l’amour, il n’est pas de raison Для любви нет причин
Et le jour où passe le bonheur И день, когда счастье проходит
On ne saurait pas dire nonНе могу сказать нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: