Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jean De La Providence, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома Jean de la Providence, в жанре Джаз
Дата выпуска: 13.04.2017
Лейбл звукозаписи: Jazz Ballroom
Язык песни: Французский
Jean De La Providence(оригинал) |
C'était en l’an dix-neuf cent deux |
Quand Jean d' la Providence de Dieu |
Ouvrit la porte sans carte blanche |
Son front était cuit et recuit |
Par le soleil et les soucis |
Son sac était lourd sur sa hanche |
Mais la mer du Nord s’engouffra |
Dans l' bar où tenions nos états: |
Y avait Machin, Chose et Langlois |
Y avait Frances, et c'était moi ! |
Nous étions tous les cinq à l’aise |
Dans le vieux bar de l’Irlandaise ! |
En ce temps-là, y avait Langlois |
Machin et Chose, l’Irlande et moi |
Le vent qui soufflait de la mer |
Nous a pris dans ses bras de fer |
Pour en emporter deux en douce |
Il ne resta dans l' cabaret |
Après qu’ils se furent taillés |
Car ils avaient l' diable à leurs trousses |
Que Langlois, moi et ce curieux |
Jean de la Providence de Dieu ! |
Y avait donc Jean, et Cætera |
Langlois, et la môme qu'était moi |
Langlois, très fauché, mit les voiles |
Pour retrouver sa bonne étoile |
Alors nous ne fûmes plus que deux |
Moi et la Providence de Dieu ! |
On m' nomme aussi «Saint-Jean bouche d’or» |
Me dit ce grand matelot du Nord |
Et quand je chante ma complainte |
Au petit jour, passé minuit |
Ici ou là, comme un défi |
Toutes les garces se croient des saintes ! |
Puis il disparut en chantant |
Autant en emporte le vent… |
Y avait Machin, Chose et Langlois |
Maintenant, il n’y avait plus que moi ! |
J'étais seule devant les bouteilles |
Elles m’offraient d’autres merveilles ! |
En souvenir de Jean, j’en bus deux |
Et tout l' reste à la grâce de Dieu ! |
Que sont devenus mes copains? |
À dire vrai, je n’en sais plus rien |
L’Irlandaise a fermé boutique |
Machin et Chose ont disparu |
Dans le décor des inconnus |
C’est la faute au vent hystérique: |
Il fit entrer ce Jean de Dieu |
Sa Providence et ses bons vœux ! |
Ah, les bistrots des ports de mer ! |
Lorsque le vent pleure en hiver |
Et vous prend pour toute la vie |
Avec ses orgues de Barbarie ! |
C'était en l’an dix-neuf cent deux |
Au Rendez-vous des amoureux |
Иоанн Провидения(перевод) |
Это было в тысяча девятьсот втором году |
Когда Иоанн Промысла Божия |
Открыл дверь без белой карты |
Его лоб был запечен и отожжен |
Солнцем и заботами |
Ее сумка была тяжелой на бедре |
Но Северное море поглотило |
В баре, где мы проводили наши выступления: |
Были Машен, Чоуз и Ланглуа |
Там была Фрэнсис, и это был я! |
Мы все пятеро были в своей тарелке |
В старом ирландском баре! |
В то время был Ланглуа. |
Вещь и Вещь, Ирландия и я |
Ветер, что дул с моря |
взял нас в свой армрестлинг |
Чтобы забрать двоих |
Он только остался в кабаре |
После того, как они обрезали себя |
Потому что у них был дьявол на пятках |
Этот Ланглуа, я и этот любопытный |
Иоанна Промысла Божия! |
Так был Джин и Каэтера |
Ланглуа и ребенок, которым был я |
Ланглуа, очень разоренный, отплыл |
Чтобы найти свою счастливую звезду |
Так что нас было всего двое |
Я и Промысел Божий! |
Они также называют меня «Золотой рот Сен-Жан». |
Сказал мне, что великий моряк с севера |
И когда я пою свой плач |
На рассвете, после полуночи |
Здесь или там, как вызов |
Все суки думают, что они святые! |
Затем он исчез, напевая |
Унесенные ветром… |
Были Машен, Чоуз и Ланглуа |
Теперь это был только я! |
Я был один перед бутылками |
Они предложили мне другие чудеса! |
В память о Джоне я выпил два |
А все остальное по милости Божией! |
Что случилось с моими друзьями? |
Честно говоря, я больше не знаю |
Ирландка закрыла магазин |
Вещь и Вещь исчезли |
В декорациях незнакомцев |
Свалить вину на истерический ветер: |
Он привел этого Иоанна Божьего |
Его Провидение и добрые пожелания! |
Ах, портовые бистро! |
Когда ветер плачет зимой |
И берет тебя на всю жизнь |
С его шарманками! |
Это было в тысяча девятьсот втором году |
На свидание влюбленных |