| Et je n’aime plus personne
| И я больше никого не люблю
|
| Et plus personne ne m’aime
| И никто меня больше не любит
|
| On ne m’attend nulle part
| меня нигде не ждут
|
| Je n’attends que le hasard
| Я просто жду шанса
|
| Je suis bien
| У меня все в порядке
|
| Au-dehors la nuit s’enroule
| Снаружи ночь катится
|
| Tout autour de sa polaire
| Вокруг его шерсти
|
| Au loin roucoule une foule
| Вдали воркует толпа
|
| Plus méchante que vulgaire
| Больше подло, чем вульгарно
|
| Je suis bien…
| У меня все в порядке…
|
| Je m’invente des jardins
| я изобретаю сады
|
| Écrasés de roses grises
| Измельченные серые розы
|
| Je brûle quelques églises
| Я сжигаю некоторые церкви
|
| J'évapore quelques parfums
| Я испаряю некоторые духи
|
| Je suis bien
| У меня все в порядке
|
| J’effeuille mes anciens amants
| Я раздеваю своих бывших любовников
|
| Je mélange leurs prénoms
| Я путаю их имена
|
| C’est drôle ils s’appellent tous Dupont
| Забавно, их всех зовут Дюпон.
|
| Les volcans que j’ai éteints
| Вулканы, которые я потушил
|
| Je suis bien…
| У меня все в порядке…
|
| Je remonte la rivière
| я иду вверх по реке
|
| Du grand lit qui me vestibule
| С большой кровати, которая ведет меня
|
| Un diamant tintinnabule
| Звенящий бриллиант
|
| Au plus profond de mon verre
| Глубоко в моем стакане
|
| Je suis bien
| У меня все в порядке
|
| Ma bougie fume ses éclairs
| Моя свеча дымит своей молнией
|
| Un arbre pousse dans mon coeur
| Дерево растет в моем сердце
|
| J’y va pendre les empêcheurs
| Я собираюсь повесить мешающих
|
| Et je ne serai plus surnuméraire
| И я больше не буду заштатным
|
| Et je serai bien…
| И я буду в порядке...
|
| Je repense à des insultes
| Я вспоминаю оскорбления
|
| A des ennemis anciens
| Имеет древних врагов
|
| Tout ça ne me fait plus rien
| Все это меня больше не беспокоит
|
| Est-ce que je deviendrais adulte?
| Стал бы я взрослым?
|
| Ce serait bien
| Это было бы хорошо
|
| Je n’entends que mon coeur de pierre
| Я слышу только свое каменное сердце
|
| Ce soir je ne ferai ni la fête
| Сегодня вечером я не буду веселиться
|
| Ni la belle, ni la bête
| Ни красавица, ни чудовище
|
| Même mes rides m’indiffèrent
| Даже мои морщины делают меня равнодушным
|
| Je suis bien
| У меня все в порядке
|
| Et j'éteins
| и я выключаю
|
| Je suis bien
| У меня все в порядке
|
| Je suis malhonnête… | Я нечестный... |