Перевод текста песни Je n'ai jamais été - Juliette Gréco

Je n'ai jamais été - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n'ai jamais été, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома L'essentielle, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский

Je n'ai jamais été

(оригинал)
Je n’ai jamais été
Douée pour le passé
Pour les choses bouclées
Pour les choses achevées
Je suis pour que tout change
Et pour tout renverser
Et je n’ai pas fini
De tout recommencer
Je n’ai jamais été
Douée pour les devoirs
Pour les rétroviseurs
Pour les jeux de miroirs
Je suis pour le moment
Qui file entre mes doigts
C’est le seul finalement
Dont je ne doute pas
Et ce que tu me donnes
Et ce que tu me dis
Ce que tu me pardonnes
Et le goût de ce fruit
Ce sont tous mes trésors
Et je n’en veux pas d’autres
Si ce n’est de donner
Quelque bonheur aux autres
Je n’ai jamais été
Faite pour le confort
Ou la tranquillité
Je voudrais tout savoir
De ce que l’on ignore
Et tenir dans mon poing
Tout ce qui peut sauver
Le monde du chagrin
Et ce que tu me donnes
Et ce que tu me dis
Ce que tu me pardonnes
Et le goût de ce fruit
Ce sont tous mes trésors
Et je n’en veux pas d’autres
Si ce n’est de donner
Quelque bonheur aux autres
Vous direz «Le passé
A bien de l’importance»
Mais le passé pour moi
Jamais ne passera
Ils sont là, mes amis
Passés, comme l’on dit
De la vie au trépas
Je leur parle comme à toi
Et ce que tu me donnes
Et ce que tu me dis
Ce que tu me pardonnes
Et le goût de ce fruit
Ce sont tous mes trésors
Ils en valent bien d’autres
Mais jamais mon bonheur
Ne passe avant le vôtre
Mais jamais mon bonheur
Ne passe avant le vôtre

Я никогда не был

(перевод)
я никогда не был
Одаренный для прошлого
Для кудрявых вещей
За сделанное
я за перемены
И перевернуть все с ног на голову
И я еще не закончил
Чтобы начать все сначала
я никогда не был
Хорошо выполняет домашнее задание
Для зеркал
Для зеркальных игр
я на данный момент
Что ускользает сквозь пальцы
Это единственный в конце
В чем я не сомневаюсь
И что ты даешь мне
И что ты мне скажешь
Что ты меня прости
И вкус этого фрукта
Это все мои сокровища
И я больше не хочу
Если не дать
Немного счастья другим
я никогда не был
Сделано для комфорта
Или спокойствие
Я хотел бы знать все
Из того, что мы не знаем
И держать в кулаке
Все, что может спасти
Мир печали
И что ты даешь мне
И что ты мне скажешь
Что ты меня прости
И вкус этого фрукта
Это все мои сокровища
И я больше не хочу
Если не дать
Немного счастья другим
Вы скажете: «Прошлое
Имеет большое значение"
Но прошлое для меня
Никогда не пройдет
Они там, мои друзья
Прошлое, как говорится
От жизни к смерти
Я разговариваю с ними, как ты
И что ты даешь мне
И что ты мне скажешь
Что ты меня прости
И вкус этого фрукта
Это все мои сокровища
Они стоят больше
Но никогда мое счастье
Не приходи раньше своего
Но никогда мое счастье
Не приходи раньше своего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco