
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский
Je me souviens de tout(оригинал) |
Je me souviens de tout |
Tout me revient dans l' cou |
Tous ces mots insensés |
Dans de beaux chants de fous |
Des poètes sans palmes |
Lumineux sans tuba |
Célestes, si lestes, mes frères de joie |
Toi, ma vieille blessure de guerre |
Qui me relance les soirs d’hiver |
Ma fêlure extraordinaire |
Qui n' se referme, qui n' veut se taire |
Nous n'étions que des mômes |
En train de jouer, en somme |
Dans ces moments, trains de jouets |
Des mômes |
Je me souviens de tout |
Tout me revient dans l' cou |
Tous ces mots insensés |
Dans de beaux chants de fous |
Des poètes sans palmes |
Lumineux sans tuba |
Célestes, si lestes, mes frères de joie |
Nous sommes devenus ces morts félins |
En manque d’amour |
Ces évadés, ces revenants des bonheurs sourds |
Ces orphelins d’amour manqué, d’instants trop courts |
Sans frein, sans possibilité de demi-tour |
Sur nos regrets, sur ce passé, ce vieux vautour |
Je me souviens de tout |
Tout me revient dans l' cou |
Tous ces bonheurs figés |
Que le temps ne dénoue |
Je me souviens de tout |
Tout me revient dans l' cou |
Tous ces mots insensés |
Dans de beaux chants de fous |
Des poètes sans palmes |
Lumineux sans tuba |
Célestes, si lestes, mes frères de joie |
Célestes, si lestes, mes frères de joie |
Я помню все(перевод) |
Я все помню |
Это все возвращается ко мне |
Все эти глупые слова |
В красивых сумасшедших песнях |
Поэты без ладоней |
Светящийся без трубки |
Небесный, такой светлый, мои братья по радости |
Ты, моя старая боевая рана |
Кто оживляет меня зимними вечерами |
Моя необыкновенная трещина |
Кто не закрывается, кто не хочет молчать |
Мы были просто детьми |
Играю, короче |
В те времена игрушечные поезда |
Дети |
Я все помню |
Это все возвращается ко мне |
Все эти глупые слова |
В красивых сумасшедших песнях |
Поэты без ладоней |
Светящийся без трубки |
Небесный, такой светлый, мои братья по радости |
Мы стали этими кошачьими мертвецами |
Нуждается в любви |
Эти беглецы, эти репатрианты глухого счастья |
Эти сироты неудачной любви, моментов, которые слишком коротки |
Без тормоза, без возможности разворота |
О наших сожалениях, об этом прошлом, об этом старом стервятнике |
Я все помню |
Это все возвращается ко мне |
Все эти замороженные счастья |
Пусть время не распутать |
Я все помню |
Это все возвращается ко мне |
Все эти глупые слова |
В красивых сумасшедших песнях |
Поэты без ладоней |
Светящийся без трубки |
Небесный, такой светлый, мои братья по радости |
Небесный, такой светлый, мои братья по радости |
Благодарю, очень душевно и ценно
Название | Год |
---|---|
Sous le ciel de Paris | 2016 |
Paris canaille | 2016 |
Soud le ciel de paris | 2012 |
Sur les quais du vieux Paris | 2020 |
Chanson pour l'auvergnat | 2011 |
Déshabillez-moi | 2020 |
Les enfants qui s'aiment | 2011 |
La Rue Des Blancs Manteaux | 2019 |
Miarka | 2010 |
Vous mon cœur | 2017 |
Je suis comme je suis | 2011 |
Il n'y a plus d'après | 2011 |
Ca va | 2010 |
Dieu est nègre | 2017 |
Sans vous aimer | 2016 |
Musique mécanique | 2011 |
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) | 2011 |
Chandernagor | 2011 |
Accordéon | 2011 |
Je hais les dimanches | 2011 |