Перевод текста песни J'aimais - Juliette Gréco

J'aimais - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'aimais, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома L'essentielle, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский

J'aimais

(оригинал)
J’aimais les fées et les princesses
Qu’on me disait n’exister pas
J’aimais le feu et la tendresse
Tu vois, je vous rêvais déjà
J’aimais les tours hautes et larges
Pour voir au large venir l’amour
J’aimais les tours de cœur de garde
Tu vois, je vous guettais déjà
J’aimais le col ondoyant des vagues
Les saules nobles languissant vers moi
J’aimais la ligne tournante des algues
Tu vois, je vous savais déjà
J’aimais courir jusqu'à tomber
J’aimais la nuit jusqu’au matin
Je n’aimais rien, non, j’ai adoré
Tu vois, je vous aimais déjà
J’aimais l'été pour ses orages
Et pour la foudre sur le toit
J’aimais l'éclair sur ton visage
Tu vois, je vous brûlais déjà
J’aimais la pluie noyant l’espace
Au long des brumes du pays plat
J’aimais la brume que le vent chasse
Tu vois, je vous pleurais déjà
J’aimais la vigne et le houblon
Les villes du Nord, les laides de nuit
Les fleuves profonds m’appelant au lit
Tu vois, je vous oubliais déjà

Я любил

(перевод)
я любила фей и принцесс
То, что мне сказали, не существует
Я любил огонь и нежность
Видишь ли, я уже мечтал о тебе
Мне нравились высокие и широкие башни
Чтобы увидеть, как любовь широко распространена
Мне понравились башни сторожевого сердца
Видишь ли, я уже наблюдал за тобой
Я любил катящуюся шею волн
Благородные ивы тоскуют по мне
Мне понравилась вращающаяся линия водорослей
Видишь ли, я уже знал тебя
Мне нравилось бежать, пока я не упал
Я любил ночь до утра
Мне ничего не понравилось, нет, мне понравилось
Видишь ли, я уже любил тебя
Я любил лето за его бури
И для молнии на крыше
Я любил молнию на твоем лице
Видишь ли, я уже сжигал тебя
Я любил дождь, заливающий пространство
В туманах равнинной страны
Я любил туман, который сдувает ветер
Видишь ли, я уже плакала по тебе
Мне понравилось вино и хмель
Северные города, уродливые ночью
Глубокие реки зовут меня спать
Видишь ли, я уже забыл о тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco