Перевод текста песни Ha ! Le temps - Juliette Gréco

Ha ! Le temps - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ha ! Le temps , исполнителя -Juliette Gréco
Песня из альбома: L'essentielle
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.06.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Decca Records France

Выберите на какой язык перевести:

Ha ! Le temps (оригинал)Ha ! Le temps (перевод)
Ha !Ха!
Le temps qu’on se perd à se faire des cafés Время, которое мы тратим на приготовление кофе
Ha !Ха!
Le temps qu’on espère Время, когда мы надеемся
Ha !Ха!
Le temps d’un soupir et on sait plus quoi s' dire Время вздохнуть, и мы больше не знаем, что сказать
Ha !Ха!
Le vent qu’on soutire Ветер, который мы рисуем
Et on se sent si vain d’attendre sur notre peau И так напрасно ждать на нашей коже
La caresse qui vient pas alors on pense à d’main Ласка, которая не приходит, поэтому мы думаем о следующем
Vivement qu’on se tire haletant, haletant ! Не могу дождаться, когда мы выйдем, задыхаясь, задыхаясь!
Vivement qu’on respire et courir, et courir ! Не могу дождаться, когда мы вздохнем и побежим, и побежим!
Ha !Ха!
Le temps qu’on se ment à s' faire du sentiment Время, когда мы лжем друг другу, чтобы получить чувства
Des misères de sourires Страдания улыбок
Quand on veut rester beau à se tendre la peau Когда хочешь оставаться красивой, подтяни кожу
On fera de vieux os Мы сделаем старые кости
Tant pis, on regarde les trains, on se venge comme on peut Жаль, мы следим за поездами, мы мстим, как можем
Le temps d' penser à d’main, alors on fait des vœux Время думать о завтрашнем дне, поэтому мы загадываем желания
Vivement qu’on se tire haletant, haletant ! Не могу дождаться, когда мы выйдем, задыхаясь, задыхаясь!
Vivement qu’on se tire et courir, et courir ! Не могу дождаться, когда мы подтянемся и побежим, и побежим!
Ha !Ха!
Le temps qu’on s’allume avec nos cœurs silex Время, когда мы зажигаем наши кремневые сердца
On voulait d' la chaleur Мы хотели тепла
Quand on se frotte en chœur et pas une étincelle Когда мы трёмся друг о друга и ни искры
À s'éteindre en douceur, on se vexe Чтобы выйти нежно, мы обижаемся
Le temps d' remettre ses fringues en r’gardant par la fenêtre Время снова одеться, глядя в окно
Vouloir que tout s’arrête, remonter l' temps et puis Хочу, чтобы все это остановилось, повернуло время вспять, а затем
Vivement qu’on se tire haletant, haletant ! Не могу дождаться, когда мы выйдем, задыхаясь, задыхаясь!
Vivement qu’on se tire et courir, et courir ! Не могу дождаться, когда мы подтянемся и побежим, и побежим!
Ha !Ха!
Le temps qu’on s' retient à retenir son grain Время, которое мы держим, чтобы сдержать наше зерно
Mais déjà, on est loin Но мы уже далеко
Nos airs de pigeonnés pour dire qu’on s’aimait bien Наши голуби, чтобы сказать, что мы понравились друг другу
Et c’est déjà la fin И это уже конец
Ha !Ха!
Le temps qu’on se serre avec nos airs en coin Время, когда мы ютимся с нашим воздухом в углу
Nos faux airs à dix balles, le temps d' se faire la malle Наши поддельные мелодии с десятью мячами, пора собираться.
Vivement qu’on se tire Надеюсь, мы уйдем
Dans la rue et en rire ! На улице и смех!
Vivement qu’on respire Не могу дождаться, чтобы дышать
Haletant тяжело дыша
Et courir, et courir !И бежать, и бежать!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: