Перевод текста песни Ha ! Le temps - Juliette Gréco

Ha ! Le temps - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ha ! Le temps, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома L'essentielle, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский

Ha ! Le temps

(оригинал)
Ha !
Le temps qu’on se perd à se faire des cafés
Ha !
Le temps qu’on espère
Ha !
Le temps d’un soupir et on sait plus quoi s' dire
Ha !
Le vent qu’on soutire
Et on se sent si vain d’attendre sur notre peau
La caresse qui vient pas alors on pense à d’main
Vivement qu’on se tire haletant, haletant !
Vivement qu’on respire et courir, et courir !
Ha !
Le temps qu’on se ment à s' faire du sentiment
Des misères de sourires
Quand on veut rester beau à se tendre la peau
On fera de vieux os
Tant pis, on regarde les trains, on se venge comme on peut
Le temps d' penser à d’main, alors on fait des vœux
Vivement qu’on se tire haletant, haletant !
Vivement qu’on se tire et courir, et courir !
Ha !
Le temps qu’on s’allume avec nos cœurs silex
On voulait d' la chaleur
Quand on se frotte en chœur et pas une étincelle
À s'éteindre en douceur, on se vexe
Le temps d' remettre ses fringues en r’gardant par la fenêtre
Vouloir que tout s’arrête, remonter l' temps et puis
Vivement qu’on se tire haletant, haletant !
Vivement qu’on se tire et courir, et courir !
Ha !
Le temps qu’on s' retient à retenir son grain
Mais déjà, on est loin
Nos airs de pigeonnés pour dire qu’on s’aimait bien
Et c’est déjà la fin
Ha !
Le temps qu’on se serre avec nos airs en coin
Nos faux airs à dix balles, le temps d' se faire la malle
Vivement qu’on se tire
Dans la rue et en rire !
Vivement qu’on respire
Haletant
Et courir, et courir !
(перевод)
Ха!
Время, которое мы тратим на приготовление кофе
Ха!
Время, когда мы надеемся
Ха!
Время вздохнуть, и мы больше не знаем, что сказать
Ха!
Ветер, который мы рисуем
И так напрасно ждать на нашей коже
Ласка, которая не приходит, поэтому мы думаем о следующем
Не могу дождаться, когда мы выйдем, задыхаясь, задыхаясь!
Не могу дождаться, когда мы вздохнем и побежим, и побежим!
Ха!
Время, когда мы лжем друг другу, чтобы получить чувства
Страдания улыбок
Когда хочешь оставаться красивой, подтяни кожу
Мы сделаем старые кости
Жаль, мы следим за поездами, мы мстим, как можем
Время думать о завтрашнем дне, поэтому мы загадываем желания
Не могу дождаться, когда мы выйдем, задыхаясь, задыхаясь!
Не могу дождаться, когда мы подтянемся и побежим, и побежим!
Ха!
Время, когда мы зажигаем наши кремневые сердца
Мы хотели тепла
Когда мы трёмся друг о друга и ни искры
Чтобы выйти нежно, мы обижаемся
Время снова одеться, глядя в окно
Хочу, чтобы все это остановилось, повернуло время вспять, а затем
Не могу дождаться, когда мы выйдем, задыхаясь, задыхаясь!
Не могу дождаться, когда мы подтянемся и побежим, и побежим!
Ха!
Время, которое мы держим, чтобы сдержать наше зерно
Но мы уже далеко
Наши голуби, чтобы сказать, что мы понравились друг другу
И это уже конец
Ха!
Время, когда мы ютимся с нашим воздухом в углу
Наши поддельные мелодии с десятью мячами, пора собираться.
Надеюсь, мы уйдем
На улице и смех!
Не могу дождаться, чтобы дышать
тяжело дыша
И бежать, и бежать!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco