Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ha ! Le temps, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома L'essentielle, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский
Ha ! Le temps(оригинал) |
Ha ! |
Le temps qu’on se perd à se faire des cafés |
Ha ! |
Le temps qu’on espère |
Ha ! |
Le temps d’un soupir et on sait plus quoi s' dire |
Ha ! |
Le vent qu’on soutire |
Et on se sent si vain d’attendre sur notre peau |
La caresse qui vient pas alors on pense à d’main |
Vivement qu’on se tire haletant, haletant ! |
Vivement qu’on respire et courir, et courir ! |
Ha ! |
Le temps qu’on se ment à s' faire du sentiment |
Des misères de sourires |
Quand on veut rester beau à se tendre la peau |
On fera de vieux os |
Tant pis, on regarde les trains, on se venge comme on peut |
Le temps d' penser à d’main, alors on fait des vœux |
Vivement qu’on se tire haletant, haletant ! |
Vivement qu’on se tire et courir, et courir ! |
Ha ! |
Le temps qu’on s’allume avec nos cœurs silex |
On voulait d' la chaleur |
Quand on se frotte en chœur et pas une étincelle |
À s'éteindre en douceur, on se vexe |
Le temps d' remettre ses fringues en r’gardant par la fenêtre |
Vouloir que tout s’arrête, remonter l' temps et puis |
Vivement qu’on se tire haletant, haletant ! |
Vivement qu’on se tire et courir, et courir ! |
Ha ! |
Le temps qu’on s' retient à retenir son grain |
Mais déjà, on est loin |
Nos airs de pigeonnés pour dire qu’on s’aimait bien |
Et c’est déjà la fin |
Ha ! |
Le temps qu’on se serre avec nos airs en coin |
Nos faux airs à dix balles, le temps d' se faire la malle |
Vivement qu’on se tire |
Dans la rue et en rire ! |
Vivement qu’on respire |
Haletant |
Et courir, et courir ! |
(перевод) |
Ха! |
Время, которое мы тратим на приготовление кофе |
Ха! |
Время, когда мы надеемся |
Ха! |
Время вздохнуть, и мы больше не знаем, что сказать |
Ха! |
Ветер, который мы рисуем |
И так напрасно ждать на нашей коже |
Ласка, которая не приходит, поэтому мы думаем о следующем |
Не могу дождаться, когда мы выйдем, задыхаясь, задыхаясь! |
Не могу дождаться, когда мы вздохнем и побежим, и побежим! |
Ха! |
Время, когда мы лжем друг другу, чтобы получить чувства |
Страдания улыбок |
Когда хочешь оставаться красивой, подтяни кожу |
Мы сделаем старые кости |
Жаль, мы следим за поездами, мы мстим, как можем |
Время думать о завтрашнем дне, поэтому мы загадываем желания |
Не могу дождаться, когда мы выйдем, задыхаясь, задыхаясь! |
Не могу дождаться, когда мы подтянемся и побежим, и побежим! |
Ха! |
Время, когда мы зажигаем наши кремневые сердца |
Мы хотели тепла |
Когда мы трёмся друг о друга и ни искры |
Чтобы выйти нежно, мы обижаемся |
Время снова одеться, глядя в окно |
Хочу, чтобы все это остановилось, повернуло время вспять, а затем |
Не могу дождаться, когда мы выйдем, задыхаясь, задыхаясь! |
Не могу дождаться, когда мы подтянемся и побежим, и побежим! |
Ха! |
Время, которое мы держим, чтобы сдержать наше зерно |
Но мы уже далеко |
Наши голуби, чтобы сказать, что мы понравились друг другу |
И это уже конец |
Ха! |
Время, когда мы ютимся с нашим воздухом в углу |
Наши поддельные мелодии с десятью мячами, пора собираться. |
Надеюсь, мы уйдем |
На улице и смех! |
Не могу дождаться, чтобы дышать |
тяжело дыша |
И бежать, и бежать! |