Перевод текста песни C'était bien, au petit bal perdu - Juliette Gréco

C'était bien, au petit bal perdu - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'était bien, au petit bal perdu , исполнителя -Juliette Gréco
Песня из альбома More romance
в жанреПоп
Дата выпуска:10.12.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWnts
C'était bien, au petit bal perdu (оригинал)Это было хорошо, на маленьком потерянном балу. (перевод)
C'était tout juste après la guerre Это было сразу после войны
Dans un petit bal qu’avait souffert В маленьком шаре, который пострадал
Sur une piste de misère По тропе страданий
Y’en avait deux, à découvert Их было два, не покрытых
Parmi les gravats ils dansaient Среди обломков они танцевали
Dans ce petit bal qui s’appelait… На этом маленьком балу под названием...
Qui s’appelait… qui s’appelait… qui s’appelait… Кого звали... кого звали... кого звали...
Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu Нет, я не помню имя потерянного мяча.
Ce dont je me souviens ce sont ces amoureux Я помню тех любовников
Qui ne regardait rien autour d’eux Кто не оглядывался
Y avait tant d’insouciance Было так много невнимательности
Dans leurs gestes émus В их движущихся жестах
Alors quelle importance Так какое это имеет значение
Le nom du bal perdu? Имя потерянного мяча?
Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu Нет, я не помню имя потерянного мяча.
Ce dont je me souviens c’est qu’ils étaient heureux Я помню, что они были счастливы
Les yeux au fond des yeux Глаза в глаза
Et c'était bien… Et c'était bien… И было хорошо... И было хорошо...
Ils buvaient dans le même verre Они пили из одного стакана
Toujours sans se quitter des yeux Всегда не сводя глаз
Ils faisaient la même prière Они молились так же
D'être toujours, toujours heureux Быть всегда, всегда счастливым
Parmi les gravats ils souriaient Среди обломков они улыбнулись
Dans ce petit bal qui s’appelait… На этом маленьком балу под названием...
Qui s’appelait… qui s’appelait… qui s’appelait… Кого звали... кого звали... кого звали...
(au Refrain) (в хоре)
Et puis quand l’accordéoniste А потом, когда аккордеонист
S’est arrêté, ils sont partis Остановились, ушли
Le soir tombait dessus la piste Вечер падал на трассу
Sur les gravats et sur ma vie На обломках и на моей жизни
Il était redevenu tout triste Ему снова стало очень грустно
Ce petit bal qui s’appelait Этот маленький шарик называется
Qui s’appelait… qui s’appelait… qui s’appelait… Кого звали... кого звали... кого звали...
Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu Нет, я не помню имя потерянного мяча.
Ce dont je me souviens ce sont ces amoureux Я помню тех любовников
Qui ne regardait rien autour d’eux Кто не оглядывался
Y avait tant de lumière Было так много света
Avec eux dans la rue С ними на улице
Alors la belle affaire Так большое дело
Le nom du bal perdu Имя потерянного мяча
Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu Нет, я не помню имя потерянного мяча.
Ce dont je me souviens c’est qu’on était heureux Что я помню, так это то, что мы были счастливы
Les yeux au fond des yeux Глаза в глаза
Et c'était bien… Et c'était bienИ это было хорошо ... И это было хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: