Перевод текста песни C'Est Le Moment - Juliette Gréco

C'Est Le Moment - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'Est Le Moment , исполнителя -Juliette Gréco
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

C'Est Le Moment (оригинал)Это Время (перевод)
C’est la poussière qui peut nous faire sourire Это пыль, которая может заставить нас улыбаться
Et le ciel pourra bien nous maudire И небеса вполне могут проклясть нас
Et même la Terre pourquoi ne pas s’ouvrir И даже Земля почему бы не открыть
Nous n’oublierons pas nos éclats de rire Мы не забудем наш смех
C’est la seconde qu’on ne veut pas trahir Это второе, что мы не хотим предавать
C’est la minute qu’il ne faut pas détruire Это минута, которая не должна быть уничтожена
C’est la caresse qu’il faut savoir chérir Это ласка, которой нужно уметь дорожить
C’est le passé qu’il ne faut pas maudire Это прошлое не должно быть проклято
C’est l’allégresse de moments de plaisir Это радость моментов удовольствия
Toute la tendresse dont on peut se recouvrir Всю нежность мы можем покрыть
C’est ici, c’est maintenant, c’est la minute Это здесь, это сейчас, это время
C’est le moment, plus rien ne nous rebute Пришло время, нас больше ничего не отталкивает
C’est ici, c’est maintenant, c’est la minute Это здесь, это сейчас, это время
Nous n’aurons plus jamais peur de la lutte Мы больше никогда не будем бояться боя
C’est cette eau qui peut nous recouvrir Именно эта вода может покрыть нас
Et ce feu faire de nous des martyrs И этот огонь делает нас мучениками
C’est la boue qui peut nous retenir Это грязь, которая может удержать нас
Nous ne retiendrons que les moments de plaisir Мы будем помнить только веселые времена
C’est le moment de pouvoir tout se dire Пришло время рассказать друг другу все
C’est le moment de pouvoir enfin sourire Пришло время наконец-то улыбаться
Mais l’histoire n’est qu’une pure idiote Но история просто глупая
Elle ne bégaye pas, non, elle radote Она не заикается, нет, она болтает
Elle comprend qu’on peut commettre des fautes Она понимает, что мы можем ошибаться
Faire des conneries, ça n’arrive pas qu’aux autres Чушь не просто случается с другими
C’est le moment où nous sommes enfin libres Это момент, когда мы наконец свободны
C’est le moment de pouvoir enfin vivre Пришло время, наконец, жить
C’est le moment, c’est le moment, c’est le momentПора, пора, пора
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: