Перевод текста песни Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse - Juliette Gréco

Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse , исполнителя -Juliette Gréco
Песня из альбома: Georges Auric: Bonjour Tristesse, Gervaise, Christine
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Disques Cinémusique

Выберите на какой язык перевести:

Bonjour Tristesse - Bonjour Tristesse (оригинал)Привет Печаль-Привет Печаль (перевод)
I live with melancholy Я живу с меланхолией
My friend is vague distress Мой друг - смутное бедствие
I wake up every morning Я просыпаюсь каждое утро
And say, «Bonjour tristesse» И сказать: «Bonjour tristesse»
The street I walk is sadness Улица, по которой я иду, это печаль
My house has no address У моего дома нет адреса
The letters that I write me Письма, которые я пишу мне
Begin «Bonjour tristesse» Начните «Bonjour tristesse»
The loss of a lover is pain Потеря любовника - это боль
Sharp and bitter to recall Острые и горькие воспоминания
I’ve lost no casual lover Я не терял случайного любовника
I have no pain from which to recover У меня нет боли, от которой можно оправиться
I’ve lost me, that is all! Я потерял себя, вот и все!
My smile is void of laughter Моя улыбка лишена смеха
My kiss has no caress В моем поцелуе нет ласки
I’m faithful to my lover Я верен своему любовнику
My bitter-sweet tristesseМоя горько-сладкая грусть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Bonjour Tristesse

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: