Перевод текста песни Bérénice - Juliette Gréco

Bérénice - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bérénice, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома L'essentielle, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский

Bérénice

(оригинал)
Rideau baissé, que fais-tu, Bérénice?
Un clin d'œil à ta glace
Où tes secrets se glissent
Y a des miroirs qui réfléchissent
Moi, je cherche ma place
Que les néons pâlissent
Aux fronts des palaces
Si c’est pas en coulisses
Que ça s' passe
Rideau fermé, qu’attends-tu, Bérénice?
Des bouquets qui s’entassent
Des liaisons qui se tissent
Cœur ou raison, vertu ou vice
Moi, je reste à ma place
Que les néons pâlissent
Aux fronts des palaces
Si c’est pas en coulisses
Que ça s' passe
Avant le jour, avant Noël
Dans l’escalier du septième ciel
Avant l'été, avant l’orage
Dans les projets, dans les présages
Les prénoms, les prémices
C’est là que la beauté se cache
Rideau levé, que crois-tu, Bérénice?
Avant que tu gémisses
Avant que tu trépasses
Avant que les gens n’applaudissent
J’aurai quitté ma place
Que les néons pâlissent
Aux fronts des palaces
Si c’est pas en coulisses
Que ça s' passe

Вереника

(перевод)
Занавес опущен, что ты делаешь, Беренис?
Подмигни своему мороженому
Где ваши секреты проскальзывают
Есть зеркала, которые отражают
Я, я ищу свое место
Пусть неоновые огни исчезнут
На фасадах дворцов
Если это не за кадром
Что происходит
Занавес закрыт, чего ты ждешь, Беренис?
Букеты, которые накапливаются
Облигации, которые подделаны
Сердце или разум, добродетель или порок
Я остаюсь на своем месте
Пусть неоновые огни исчезнут
На фасадах дворцов
Если это не за кадром
Что происходит
Перед рассветом, перед Рождеством
По лестнице на седьмое небо
Перед летом, перед бурей
В проектах, в приметах
Имена, первые плоды
Здесь прячется красота
Поднимите занавес, что вы думаете, Беренис?
Прежде чем стонать
Прежде чем ты уйдешь
Прежде чем люди аплодируют
я покину свое место
Пусть неоновые огни исчезнут
На фасадах дворцов
Если это не за кадром
Что происходит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco