Перевод текста песни Au temps où - Juliette Gréco

Au temps où - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au temps où, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома L'essentielle, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский

Au temps où

(оригинал)
Au temps où les ânes volaient
Où il faisait soleil à l’ombre
Au temps où les tigres parlaient
De lune de miel aux colombes
Je ne t’ai jamais rencontré
Au temps où le vent racontait
Les histoires des autres mondes
Où les souris endimanchées
Avec les chats dansaient la ronde
Je ne t’ai jamais rencontré
Je t’ai rencontré dans le bruit
Dans le souci, dans la colère
Je t’ai rencontré aujourd’hui
Je t’ai rencontré sur la Terre
Sur la Terre
Au temps où les fous raisonnaient
Et donnaient des bons points aux sages
Au temps où les poissons dansaient
Sur la musique des orages
Je ne t’ai jamais rencontré
Au temps où l’air se respirait
Où l’eau de pluie nous caressait
Au temps où le feu ne brûlait
Ni les saintes, ni les athées
Je ne t’ai jamais rencontré
Je t’ai rencontré dans le bruit
Dans la frayeur et dans la guerre
Je t’ai rencontré aujourd’hui
Je t’ai rencontré sur la Terre
Sur la Terre
Dans ce monde tel qu’il est fait
Dans ce monde qui est le nôtre
Dans ce monde et pas dans un autre
Ce monde où je t’ai rencontré
Le monde où je t’ai rencontré

Во время, когда

(перевод)
Когда летели ослы
Где было солнце в тени
Когда тигры заговорили
От медового месяца до голубей
я никогда не встречал тебя
Когда ветер сказал
Истории из других миров
Где мыши в лучшем воскресенье
С кошками танцевали вокруг
я никогда не встречал тебя
Я встретил тебя в шуме
В тревоге, в гневе
я встретил тебя сегодня
Я встретил тебя на Земле
На земле
Когда дураки рассуждали
И дал брауни очки мудрым
Когда рыба танцевала
Под музыку гроз
я никогда не встречал тебя
Когда воздух дышал
Где нас ласкала дождевая вода
Когда огонь не горел
Ни святые, ни атеисты
я никогда не встречал тебя
Я встретил тебя в шуме
В страхе и на войне
я встретил тебя сегодня
Я встретил тебя на Земле
На земле
В этом мире, как он есть
В этом нашем мире
В этом мире, а не в другом
Этот мир, где я встретил тебя
Мир, где я встретил тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco