Перевод текста песни The Shady Dame From Seville - Julie Andrews

The Shady Dame From Seville - Julie Andrews
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Shady Dame From Seville , исполнителя -Julie Andrews
в жанреСаундтреки
Дата выпуска:18.03.1982
Язык песни:Английский
The Shady Dame From Seville (оригинал)Темная Дама Из Севильи (перевод)
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, da, da Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, да, да
There was once a shady dame from Seville Жила-была теневая дама из Севильи
Used to wander 'roud the town dressed to kill Раньше бродил по городу, одетый, чтобы убивать
And men, if they dared, stood and stared А мужчины, если осмелились, стояли и смотрели
When she passed their way Когда она прошла их путь
The lady knocked 'em out Леди нокаутировала их
But there’s no doubt Но нет сомнений
'Cause they’d shout, «Olé» all day Потому что они кричали «Оле» весь день
Seville isn’t that much to shout about О Севилье не так уж много кричать
But when she was out traffic stood still Но когда она была вне движения, остановилась
Dressed like a vamp or a Pamplona tramp Одет как вамп или бродяга из Памплоны
She could stampede the menfolk at will Она могла давить мужчин по желанию
One day came a world famous matador Однажды пришел всемирно известный матадор
Rat-tat at her door, bearing a rose Рэт-тат у ее двери с розой
If he distressed her, disturbing her siesta Если он огорчил ее, нарушив ее сиесту
It’s best to say nobody knows Лучше сказать, что никто не знает
The rest of the tale’s not a pretty one Остальная часть рассказа не очень красивая
Pity one isn’t for sale, only two ears and a tail Жаль один не продается, только два уха и хвост
Did they find by the blind on her sill Они нашли у слепых на ее подоконнике
No one knows what became of the shady dame Никто не знает, что стало с теневой дамой
La, la, la, la, la, la, la, la Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, ah, a-ha Ла, ла, ах, а-ха
Ah, ah Ах ах
The shady dame теневая дама
From Seville Из Севильи
«Olé!»«Оле!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1964
2021
2012
2013
Do-Re-Mi
ft. Nicholas Hammond, Debbie Turner, Duane Chase
1964
1964
1964
Le Jazz Hot
ft. Victor / Victoria Company
1982
Edelweiss
ft. Bill Lee, Charmian Carr, Angela Cartwright
1964
Chim Chim Cher-Ee (1964 Recording)
ft. Julie Andrews, Karen Dotrice, Matthew Garber
2012
1996
Something Good
ft. Bill Lee
1964
2013
Chim Chim Cher-ee
ft. Dick Van Dyke, Karen Dotrice, Matthew Garber
2020
Your Crowning Glory
ft. Raven-Symoné
2003
Feed The Birds (Tuppence A Bag)
ft. The Disney Studio Chorus
2012
1996
2013
1996
2014