Перевод текста песни Jolly Holiday - Julie Andrews, Dick Van Dyke

Jolly Holiday - Julie Andrews, Dick Van Dyke
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jolly Holiday , исполнителя -Julie Andrews
в жанреСаундтреки
Дата выпуска:22.09.2014
Язык песни:Английский
Jolly Holiday (оригинал)Веселый Праздник (перевод)
Bert: Берт:
Ain’t it a glorious day? Разве это не славный день?
Right as a mornin' in May Прямо как утро в мае
I feel like I could fly Я чувствую, что могу летать
'Ave you ever seen the grass so green? 'Вы когда-нибудь видели такую ​​зеленую траву?
Or a bluer sky? Или более голубое небо?
Oh, it’s a jolly 'oliday with Mary О, это веселый праздник с Мэри
Mary makes your 'eart so light! Мэри делает твое сердце таким легким!
When the day is gray and ordinary Когда день серый и обычный
Mary makes the sun shine bright! Мэри заставляет солнце сиять ярко!
Oh, 'appiness is bloomin' all around 'er О, радость расцветает вокруг
The daffodils are smilin' at the dove Нарциссы улыбаются голубю
When Mary 'olds your 'and you feel so grand Когда Мэри стареет, и ты чувствуешь себя таким великим
Your 'eart starts beatin' like a big brass band Ваше сердце начинает биться, как большой духовой оркестр
It’s a jolly 'oliday with Mary Это веселые каникулы с Мэри
No wonder that it’s Mary that we love! Неудивительно, что мы любим именно Марию!
Chorus хор
Oh, it’s a jolly 'oliday with Mary О, это веселый праздник с Мэри
Mary makes your 'eart so light! Мэри делает твое сердце таким легким!
When the day is gray and ordinary Когда день серый и обычный
Mary makes the sun shine bright! Мэри заставляет солнце сиять ярко!
Oh, 'appiness is bloomin' all around 'er О, радость расцветает вокруг
The daffodils are smilin' at the dove Нарциссы улыбаются голубю
When Mary 'olds your 'and you feel so grand Когда Мэри стареет, и ты чувствуешь себя таким великим
Your 'eart starts beatin' like a big brass band Ваше сердце начинает биться, как большой духовой оркестр
It’s a jolly 'oliday with Mary Это веселые каникулы с Мэри
No wonder that it’s Mary that we love! Неудивительно, что мы любим именно Марию!
Mary Poppins: Мэри Поппинс:
Now then what’d be nice Теперь, что было бы хорошо
We’ll start with raspberry ice Начнем с малинового льда
And then some cakes and tea А потом пирожные и чай
Order what you will Закажи, что хочешь
There’ll be no bill Счета не будет
It’s complimentary это бесплатно
Oh, it’s a jolly holiday with you, Bert О, это веселый праздник с тобой, Берт
Gentlemen like you are few Таких господ как вы мало
Though your just a diamond in the rough, Bert Хотя ты просто необработанный алмаз, Берт
Underneath your blood is blue! Под твоей кровью голубая!
You’d never think of pressing your advantage Вы бы никогда не подумали о том, чтобы использовать свое преимущество
Forbearance is the hallmark of your creed Терпение – отличительная черта вашей веры
A lady needn’t fear when you are near Леди не нужно бояться, когда ты рядом
Your sweet gentility is crystal clear! Ваша милая аристократичность кристально чиста!
Oh, it’s a jolly holiday with you, Bert О, это веселый праздник с тобой, Берт
A jolly, jolly holiday with you! Веселого, веселого праздника с вами!
Bert and Chorus: Берт и Хор:
It’s true that Mavis and Sybil 'ave ways that are winning Это правда, что у Мэвис и Сибил есть выигрышные способы
And Prudence and Gwendolyn set your 'eart spinning И Пруденс и Гвендолин заставили ваше сердце вращаться
Phoebe’s delightful, Maude is disarming Фиби восхитительна, Мод обезоруживает
Janice, Felicia, Lydia — charming Дженис, Фелисия, Лидия — очаровательны
Cynthia’s dashing, Vivian’s sweet Лихая Синтия, милая Вивиан
Stephanie’s smashing, Priscilla a treat Стефани потрясающая, Присцилла - угощение
Veronica, Millicent, Agnes, and Jane Вероника, Миллисент, Агнес и Джейн
Convival company, time and again Компания Convival снова и снова
Drocas and Phyllis and Glynis are sorts Дрокас, Филлис и Глинис - это сорта
I’ll agree are three jolly good sports Я согласен, это три очень хороших вида спорта
But cream of the crop, tip of the top Но сливки урожая, вершина вершины
It’s Mary Poppins, and there we stop!Это Мэри Поппинс, и на этом мы останавливаемся!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1964
2021
2021
2012
Let's Go Fly A Kite
ft. David Tomlinson, The Londoners
2012
2012
2013
Chim Chim Cher-ee
ft. Dick Van Dyke, Karen Dotrice, Matthew Garber
2020
1996
2018
Do-Re-Mi
ft. Nicholas Hammond, Debbie Turner, Duane Chase
1964
1964
Fidelity Fiduciary Bank
ft. David Tomlinson, The Bankers
1996
1964
Le Jazz Hot
ft. Victor / Victoria Company
1982
1996
Edelweiss
ft. Bill Lee, Charmian Carr, Angela Cartwright
1964
2012
Step In Time
ft. The Chimney Sweep Chorus, Cast - Mary Poppins
1996
1996